Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет topbot2 ([info]topbot2)
@ 2007-09-01 11:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
научно-популярные книги

Когда-то самые серьезные отечественные ученые довольно много внимания уделяли публикации переводов на русский язык не только научной литературы, но и лучших образцов зарубежной научно-популярной литературы.

Вот например, Колмогоров заведовал физ-мат редакцией в Гос. издательстве иностранной литературы. А затем он занимался тем же в новом издательстве "Мир".

Все мы помним изданные в 60-70е годы переводы замечательных книжек головоломок Мартина Гарднера и Льюиса Кэрролла.

А ведь еще был и перевод научно-популярной книги замечательного математика Рихарда Куранта "Что такое математика?". Русский перевод вышел под редакцией и с предисловием Колмогорова.

Еще один замечательный пример. В 60-х годах русский перевод знаменитых "Фейнмановских лекций по физике" выходил в СССР практически одновременно с их первым американским изданием. Перевод делали с американских гранок каждого очередного тома, благодаря прямым контактам с автором и издателем, которые любезно присылали гранки еще до выхода очередного тома в свет. Если не ошибаюсь, перевод вышел под редакцией академика Кикоина и проф.Смородинского.

...
Да и в библиотечке журнала "Квант" вышло немало переводов как классических, так и совершенно новых научно-популярных книг. Тоже, кстати, под редакцией академиков Кикоина и Колмогорова.

Из первых 3-х книжек в библиотечке "Квант" две были переводными:

Вып. 2. М. Фарадей. История свечи.
Вып. 3. О. Оре. Приглашение в теорию чисел.

А потом в библиотечке "Квант" были и переводы книг Г. Штейнгауз "Математический калейдоскоп" и Р. Фейнман "Характер физических законов" и "КЭД — странная теория света и вещества" и др.

Я так пространно пишу об этом, чтоб просто показать, что в издании научно-популярной литературы постоянно нужны хорошие переводы новых и классических зарубежных научно-популярных книг.

Ну и, конечно, надо переиздать уже существующие, но ставшие редкими и малодоступными, научно-популярные книги.

Я сам несколько лет назад размышлял над тем, как бы сделать зарубежные научно-популярные книжки доступными для отечественных читателей.

Мне пришла в голову идея привозить из Америки некоторые научно-популярные книжки в родную школу, в Интернат ( http://www.internat18.ru/, http://www.kolmogorovschool.ru/, http://www.pms.ru/ ).

Стараюсь привозить книжки в Интернат в каждый свой приезд в Москву из Чикаго. Уже порядка 200 разных книжек на английском языке подарил в Интернат. В основном это научно-популярные книжки. Многие из них никогда на русский не переводились.

Вот тут есть некоторые из подаренных книжек:

http://www.kolmogorov.com/Library.html
http://www.kolmogorov.com/Library1.html

Не то, чтобы я рассчитывал, что американские книжки будут читать сами школьники. Но, хотя бы, школьники полистают, посмотрят картинки, а учителя, может быть, какие-то идеи из этих книжек перескажут на лекциях или используют в задачках.

Моя тайная надежда на то, что кто-то из нынешних учителей или школьников возьмется и переведет понравившуюся ему книжку на русский язык, чтоб все желающие могли ее прочитать. А кто-то эту книжку издаст в России.

PS вот здесь на сайте МЦНМО http://ilib.mccme.ru/ есть много текстов старых научно-популярных книжек и классических учебников (влючая Киселева), многие из которых вышли очень давно и очень давно не переиздавались

надо бы все это богатство вновь переиздать

PPS а вот и издатель Андрей Астахов (выпускник ФМШ 82г) приглашает любых защитников естественно-научного образования к разработке и воплощению естественно-научной популярной издательской программы. http://john-petrov.livejournal.com/951905.html

***



Image источник-[info]kolmogorov@ljчитать полный текст со всеми комментариями