Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет topbot2 ([info]topbot2)
@ 2007-11-12 14:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Перлы перевода
metal fly - бляха-муха

Notorious murderer - Нотариус-убийца

I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.

I've seen your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс

Whatever the case - Что бы в этом кейсе ни было

Hungry like the wolf - венгры любят волков

- Good luck today to you, Potter! - Повезло вам сегодня, Поттер.

...
museum of fine arts - музей хороших искусств

Suddenly a grin lit up his face. - Зелень залила его лицо.

С праздником! - With a holiday!
(надпись на коробке конфет)

Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички

Dance around-the-clock - Танец вокруг часов
(Алена Масуренкова объявляет песню в эфире радиостанции Европа-плюс)

Phil Collins "One more night" - Одна большая ночь
(Диктор 1-ой из Харьковских радиостанций)

spirit is strong, but the flesh is weak - Водка ничего, а мясо протухло

he was hooked - он получил удар хуком

I am not like you - Вы мне не нравитесь.

Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence

Высшее Техническое - Maximum Technical
(из резюме)

The troops were marching - Трупы маршировали

We're a peaceful race! - Вот это гонка

I'm just kidding. - Я всего лишь рожу ребёнка

- I would like to see manuals for these two instruments. - Я хочу посмотреть как вы двое это делаете вручную с вашими приборами.
(устный перевод)

Pumps - памперсы

Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out

- Это трудные упражнения? - Are these exercises difficult?
- Нет, легкие. - No, lungs.

high school - высокие скулы

I gotcha... I gotcha... - Я гоча, я гоча

Oh dear! - О, дорогой!

Индустрия холода - cool industry

Watch Your back! - Посмотри на свою спину.

Ароматные блинчики - stinky pankaces
(из меню ресторана в Новгороде Великом)

квартирный вопрос - flat question

as well - как хорошо!

- Thank you for sending me a copy of your thesis. I've already got a review from M.C. I think you'll receive it too.
- Спасибо, что прислали мне копию диссертации. Я уже получил отзыв от Эм Си. Думаю, что он Вам влепит два балла.


Flying saucer - летающая сосиска

Click "End" to quit - Щелкните по Концу, чтобы выйти
(инсталлятор игры Silent Hill 3 - triada)

He loves commercials - Он любит коммерсантов

Говяжий язык - beef language

Уха - ear soup
(меню в одном из центральных киевских ресторанов)

Частный предприниматель - private businessman
(из резюме)

This is a little story of my short life.
(начало произвольной автобиографии на английском, написано кандидатом на поездку в командировку, требующую хоть какого-то английского)

Stop the violence! - Остановите скрипки, пусть скрипки помолчат!

Hi, sailor - какой потолок высокий...

Oven - Овен

летучие мыши - flying mouses

физическое лицо - physical face

юридическое лицо - legal face

ежемесячно - everymonthly

Press "Exit" to cancel the screen. Нажмите "Выход", чтобы сбросить монитор.
(из руководства к автомагнитоле)

I'm not Fred - Я не боюсь!
(из фильма Harry Potter and the Chamber of Secrets)

You're welcome back - Вы долгожданная задняя часть

alarm watch - часы с элементом тревоги

- Would you give me a receipt? - Вы не дадите мне рецепт?

Fatal Error (сообщение на экране компьютера) - Роковая ошибка

And the skies that once were blue are falling - Лыжи, бывшие когда-то синими, упали
(строка из песни "Calling" Jeri Hollywell)


Screws and nuts - шурупы и орешки.
(из технического описания)

Speak for yourself - Разговаривай с собой

They finished with soup. - Они кончили супом.

заводской брак - factory marriage

If I saw a burglar, I'd call the police - Если увидишь болгара, вызови полицию

There are tins of sardines on top of cornflakes - В банках с сардинами лежат кукурузные хлопья.

Whiskey "Wild Turkey" - Виски "Дикий турок"

He was fired from the company - Его фирма сгорела

- I'm retired - - Я устал
(из фильма Repalcements)

I wish you came yesterday - Я надеюсь, ты зайдешь вчера

I can't stand the rain - Не могу стоять под дождем.

I don't drink, I don"t smoke and I don't swear - Я не пью, не курю и не даю клятв.

software - мягкие места компьютера

Power plant - энергия растения

I miss my town badly - Я девушка и живу в плохом городе

Give up smoking - дай закурить!

Международная обстановка - international furniture

из сериала FX
- Thank you!
- You're welcome!

- спасибо!
- Добро пожаловать!

Image источник-[info]jcl-error@ljчитать полный текст со всеми комментариями