|
| |||
|
|
«Три мушкетера» в Голливуде Для чего нужны писатели? Чтобы портить сюжеты. Иное дело сценаристы. Опытный сценарист способен спасти любую тему – даже побывавшую в руках писателя, не сумевшего ее раскрыть. Итак, напишу-ка я сценарий. Молодая девушка Франсуаза Д’Артаньян, дочь старого гасконского шевалье, приезжает в Париж, мечтая о карьере мушкетера. Разумеется, она одета в мужское платье: во-первых, любую девицу, путешествующую в одиночку, подстерегают опасности; во-вторых, Франсуаза понимает, что у девушки практически нет шансов стать мушкетером. С собой Д’Артаньян везет письмо отца, адресованное его другу, капитану мушкетеров Де Тревилю. Париж неласково встречает юную провинциалку, но Франсуаза не из тех, кто дают себя в обиду. Она бесстрашно ввязывается во все стычки без разбора, защищаясь шпагой, которой владеет виртуозно. В одной из драк Д’Артаньян не везет: ее противник, облаченный в черное, оказывается необычным человеком. Лицо злодея обезображено шрамом, в череп вставлена большая металлическая пластина, спускающаяся на скулу, а вместо глаза блестит стеклянная линза. Кроме того, у него стальная рука, из которой при необходимости выдвигаются лезвия всех мастей. Человек в черном наносит Д’Артаньян предательский удар и, пока та лежит, оглушенная, крадет у нее отцовское письмо. Раненой Д’Артаньян приходит на помощь юная вдова Констанция Бонасье, по случаю, служащая при королевском дворе. Она дает Д’Артаньян приют и лечение и проводит с ней долгое время, привязываясь к своей невольной гостье, так как двум девушкам всегда найдется, о чем поболтать. Когда окрепшая Франсуаза поднимается на ноги, Констанция показывает ей путь во дворец. Капитан королевских мушкетеров де Тревиль – забавный персонаж, увлеченный передовыми идеями. Он без устали изобретает новые и новые приспособления для своих питомцев: шпаги, у которых клинки удлиняются вдвое, превращаются в трезубцы или выстреливаются из рукояти. ...Де Тревиль выслушивает историю Д’Артаньян, не зная, верить ей или нет: Париж наводнен лазутчиками кардинала Ришелье, давнего недруга короля, и Франсуаза вполне может оказаться шпионкой. В этот момент Д’Артаньян видит через окно похитителя письма и указывает на него де Тревилю. Капитан в ужасе: человек в черном – мрачный убийца граф Рошфор, правая рука красного кардинала. Не слушая возражений, Д’Артаньян бросается в погоню за обидчиком. На лестнице она сталкивается с мушкетером Атосом. У Атоса повреждена в бою рука, он роняет от неожиданности шпагу. Д’Артаньян ловит оружие носком сапога и подбрасывает его, возвращая хозяину. К сожалению, при этом сапог бьет Атоса в пах. Мушкетер корчится и в гневе требует искупить оскорбление. Он и Д’Артаньян уславливаются о дуэли – утром, в пять. Д’Артаньян спешит дальше, налетает на мушкетера Портоса – негра-гиганта, обладателя фантастической силы – и невольно смахивает с него плащ. Мушкетерская перевязь Портоса, строгая спереди, на спине розовая и с кружевами. Окружающие смеются. Набычившийся Портос назначает Д’Артаньян дуэль на шесть утра. Из-за всех этих задержек Франсуаза не успевает нагнать Рошфора, и тот скрывается. Д’Артаньян бредет по улице и видит жеманного мушкетера Арамиса – он нюхает цветочек и поигрывает крестиком на цепочке. Из-под плаща Арамиса падает свернутая ткань. Д’Артаньян поднимает ее и отдает владельцу, тряпка разворачивается и оказывается дамскими панталонами. - Я их не ношу! – оправдывается Арамис, но поздно: он поднят на смех прохожими. Экзальтированный Арамис вызывает Д’Артаньян на дуэль – в семь поутру. Утром три друга-мушкетера вместе ждут противников, выясняя, что стало поводом для дуэли у каждого. - Я ранен и оттого излишне раздражителен, - бурчит Атос. - Моя дурацкая перевязь, - простодушно признается Портос. - Вам не нравится мой подарок? – взвивается Арамис, но тушуется, рассказывая о себе: - Мы поспорили о моде. Появляется Д’Артаньян и просит прощения: если кто-то из мушкетеров победит, то прочие останутся без сатисфакции. Атос, Портос и Арамис растроганно принимают извинения. Д’Артаньян учтиво снимает шляпу, и ее волосы рассыпаются по плечам. - Ах! – вздрагивает Атос. - Ого! – восхищается Портос. - Ффууу! – манерно кривится Арамис. Но дуэлям не суждено состояться. Появляются гвардейцы кардинала и предлагают нарушителям спокойствия сдаться. - Силы неравны, - вздыхает Атос. – У нас вояка (Портос кивает), полу-воин (он трясет пробитой рукой) и полу-мужчина (Арамис возмущенно фыркает). - У вас есть я! – горячо восклицает Д’Артаньян. - Отлично! – расцветают Атос и Портос, не слушая возражений Арамиса. Завязывается бой. Атос рубится с противниками, Портос расшвыривает их направо и налево, Арамис царапается, щиплется и кусается. Д’Артаньян дерется довольно провинциально: совершает тройные сальто, взбегает по отвесной стене, подкидывает шпагу вверх и долго уворачивается от нападающих, а потом ловит свое падающее оружие и накалывает на острие сразу троих. Когда схватка закончена, мушкетеры и Д’Артаньян остаются победителями. На радостях они забывают об обидах и клянутся в дружбе. Д’Артаньян селится у вдовы Бонасье и начинает парижскую жизнь. День за днем она кутит с мушкетерами, участвует в стычках и проказах, а по вечерам помогает Констанции по хозяйству: они вместе занимаются рукоделием или возятся у кухонного стола. Д’Артаньян рассказывает подруге, как она проводила время, и порой, увлекшись выхватывает шпагу, чтобы пронзить ею ощипанную куриную тушку. Однажды на улице Д’Артаньян видит, как останавливается карета и из нее выходит красивая дама. К даме бросаются клошары-попрошайки. Подоспевшая Д’Артаньян расшвыривает их и протягивает красавице руку. Та перешагивает через поверженного обидчика и благодарит за помощь. К удивлению Д’Артаньян, дама бесстрашно шагает в двери ближайшего шумного кабачка и манит Франсуазу за собой. Хозяин кланяется и освобождает для них стол, согнав с мест каких-то подвыпивших мужланов. Д’Артаньян и незнакомка заводят разговор. В углу приходит в себя музыкант и извлекает смычком из струн нежную мелодию. - Как ваше имя, сударыня? – интересуется Д’Артаньян. - Зовите меня просто – Миледи, - улыбается ее соседка и нежно гладит Д’Артаньян по пальцам. В этот момент в кабачке появляется троица мушкетеров. - К сожалению, мне пора. Нет-нет, не провожайте меня! – торопливо произносит Миледи, идет вдоль дальней стены, чтобы не столкнуться с мушкетерами, и исчезает. Атос, Портос и Арамис провожают ее взорами и приближаются к Д’Артаньян. - Держитесь от этой женщины подальше: она опасна! – мрачно предостерегает Атос. - Не пойму, что вы в ней нашли. Она же не мушкетер! – удивляется простодушный Портос. - А, по-моему, нужно дать ей шанс! – неожиданно вступается Арамис. Д’Артаньян смотрит в потолок и мечтательно улыбается. Между тем, в королевском дворце неспокойно. Кардинал Ришелье исподволь противостоит королю, делая при этом вид, что предан его величеству. Королева вздыхает: она уважает мужа, но не любит его. По галереям и тайным коридорам ходит граф Рошфор: встреча с ним сулит несчастье. - Скоро бал, - словно невзначай произносит Ришелье в кабинете короля. Его величество радостно кивает: - О, да! - Мне кажется, сир, вам стоило бы попросить королеву, чтобы она надела на торжество ваш подарок – фамильные подвески. - С каких это пор вы интересуетесь женскими украшениями? – удивляется король. Кардинал отворачивается, чтобы король не видел его лица, и зловеще усмехается: - Я ценю искусство. - Вы правы. Я сегодня же передам свою волю королеве! Вечером король требует у супруги надеть подвески на бал. Королева смертельно бледнеет и бессильно опускается в кресло. По зову встревоженного короля Констанция Бонасье приносит воду и нюхательную соль. Королева оправдывается, что ей вдруг стало душно, но когда король уходит, восклицает: - Констанция, я погибла! Она рассказывает Бонасье, что отдала подвески герцогу Бэкингемскому как залог их тайной любви. Драгоценности в Англии! Констанция ахает и зажимает рот ладонью. За распахнутым окном, вонзив руку-кинжал в щель кладки, висит на стене граф Рошфор и подслушивает. Поздно ночью почти одновременно происходят два события. Бонасье делится с Д’Артаньян бедой, в которую попала королева. - Ах, если бы кто-нибудь решился доставить подвески из Англии в Париж! – переживает Констанция. - Пожалуй, я знаю таких людей! – задумчиво накручивает локон на палец Д’Артаньян. А в покоях кардинала Рошфор дает отчет хозяину об услышанном. - Подвески в Англии? – Ришелье стучит кулаком по ладони. – Я знаю, кто их оттуда заберет! Рошфор с готовностью выпячивает подбородок, но кардинал зловеще усмехается: - Нет, это будешь не ты! Раздается стук. Кардинал открывает потайную дверь – в комнату входит фигура в широком длинном плаще с капюшоном, опущенным на лицо. Ришелье протягивает пришельцу черную шкатулку и отрывисто командует: - Англия. Бэкингем. Двенадцать алмазных подвесков из королевской сокровищницы. Успеть до бала! Плату вы знаете. Фигура в плаще молча удаляется. На другой день Д’Артаньян уговаривает друзей-мушкетеров отправиться в Англию за подвесками. - Это опасная затея, но на кону честь королевы! – соглашается Атос. - Если кому-то нужна моя помощь, я всегда готов, - сжимает кулаки Портос. - Алмазные украшения? Едем! – загорается Арамис. Д’Артаньян и мушкетеры седлают коней. Путь их далек и полон приключений – как на суше, так и на море. Ненастной ночью в Англии над замком герцога Бэкингемского бушует гроза. По темным коридорам крадется фигура в плаще с капюшоном, похожая на добротное английское привидение. Незнакомец осматривает комнаты, пока не набредает на ту, что ему нужна. Тихо звенят отмычки. Щелкает замок секретного шкафчика. Ночной вор достает из хранилища алмазные подвески – драгоценные камни сверкают при вспышке молнии. - Стой, где стоишь, негодяй! – рявкает сердитый голос: в комнату входит герцог с канделябром в одной руке и коротким мечом – в другой. Фигура в капюшоне мечется по комнате, герцог отрезает ей путь к двери. Вор извлекает из-под складок плаща кинжал и бросается на герцога, завязывается схватка. Молнии освещают их. Клинки звенят, выпад следует за выпадом, вор кувыркается, вертится, его плащ расходится веером. Во время одного из пируэтов он взмахивает рукой и подвески, вырвавшись из его пальцев, взлетают к потолку. Вор и герцог бросаются друг на друга, нанося удары сталью о сталь. Когда подвески падают, их одновременно хватают с обеих сторон две руки – владетеля и похитителя. Скованные драгоценностью, оба продолжают битву, нанося удары и парируя их свободными руками. Новая вспышка, громовой раскат – и противники разъединяются. С головы вора падает капюшон – это Миледи. Пораженный герцог отступает, в комнату врываются подоспевшие мушкетеры, замирают на пороге, Миледи пользуется общим замешательством, срывается с места, делает сальто в воздухе и, разбив стекло, исчезает за окном. Следует объяснение. Герцог хватается за голову: по его вине любимой угрожает опасность! Он без уговоров готов отдать подарок королевы ее гонцам. Но тут Д’Артаньян, разглядывающая подвески, восклицает: - О, боже!.. Двух подвесков не хватает: они оторваны Миледи во время стычки. - Я знаю, что делать! – решительно хмурится герцог. – Нам нужен лучший ювелир, чтобы изготовить копии, и он у нас есть! Пятеро людей в ночи спешат по улочкам и вламываются в лавку ювелира. Старый взъерошенный еврей, поднятый с постели, смешно торгуется, почуяв наживу: - Это будет очень дорого стоить! - Подвески должны быть готовы к утру! – уточняет Д’Артаньян. - Тогда цена удваивается, - радуется ювелир. Молчаливый Атос поднимает шпагу, подарок де Тревиля, клинок ее со щелчком распадается надвое, и мушкетер зажимает им дряблую шею старика, как ножницами: - Этого достаточно? - Даже много: у меня не будет сдачи, - хрипит испуганный скряга. На рассвете друзья отбывают назад, увозя с собой починенную драгоценность. Д’Артаньян тужит: ее прекрасная незнакомка оказалась в стане врага. На привале скупой на слова Атос откровенничает: - Я знаю ее. Это – графиня де ла Фер, обманом отнявшая у меня титул. Не удивляйтесь, моя дорогая: у каждого человека есть прошлое. Я был женат на этой женщине, любовь ослепила меня, и я не видел, что она – одно из страшнейших чудовищ, созданных господом. Мы жили с ней безмятежно до того дня, когда я вдруг заметил на ее плече чужую метку – лилию, обвитую змеей, знак тайного клана убийц. Поняв, что ее секрет раскрыт, графиня пришла в ярость и едва не погубила меня. Я защищался, спас жизнь и честь, но потерял титул. Растроганная Д’Артаньян приникает к губам Атоса, и тот не отвергает ее поцелуй. Во дворце заканчивается подготовка к вечернему балу. Кардинал зловеще усмехается, король в приподнятом настроении, королева сходит с ума. Констанция утешает ее: - Д’Артаньян не подведет! Граф Рошфор слышит это, стоя за шторой, и блестит линзой. Когда прибывают мушкетеры, дворец окружен кордоном гвардейцев: гости уже внутри, и больше никого не пропускают. Друзья обнажают клинки. С боем прорвавшись к дверям, они продолжают сражение внутри: коридоры тоже полны гвардейцев. Атос, Портос и Арамис поочередно отстают, чтобы сдерживать натиск преследователей. Д’Артаньян с подвесками в одиночку бросается к лестнице, но там ее поджидает Рошфор. Кипя жаждой мести, Д’Артаньян наступает на давнего обидчика с удвоенным напором. Но силы ее уже подточены усталостью, граф теснит Франсуазу, используя возможности своего протеза, и, наконец, выбивает у нее шпагу. На верхней площадке появляется де Тревиль. - Держите! – кричит он и бросает свою шпагу. Д’Артаньян тянется, но не успевает: граф перехватывает оружие. Д’Артаньян замирает. Рошфор сжимает шпагу, но под гардой щелкает тайный механизм, клинок втягивается в рукоятку и вылезает с обратной стороны, пронзив Рошфора. Граф хватается за грудь, его линза тускнеет, а из механической культи со звоном высыпаются на паркет разномастные лезвия. - Вперед, мушкетер! – командует де Тревиль. Окрыленная его словами Д’Артаньян бежит по коридору. В бальном зале играют полонез. Бледная королева комкает в кулаке платок. - Отчего ваша супруга не надела подвески? – зловеще улыбается Ришелье, склоняясь к королю. - В самом деле, почему? – хмурится король. - Сир, кажется, я потеряла их, - шепчет королева. - Потеряли?! Двери распахиваются, Д’Артаньян врывается в залу, падает на колено и скользит по паркету, протягивая руку с подвесками вперед: - Ваше величество, вы обронили это на пол! На глазах королевы выступают слезы. Лицо короля разглаживается. Кардинал приближается к Д’Артаньян и берет драгоценности из ее ладони. - Теперь вы можете надеть их, дорогая, - кивает король, но Ришелье не торопится отдавать алмазы. - Что это значит? - Настало время расставить все по местам! – зловеще усмехается кардинал. – Пора показать, кто здесь главный! - Это переворот? – вспыхивает король. – Вы хотите занять трон? - Зачем мне ваш жалкий трон? – кричит Ришелье. – У меня в руках старинный талисман, двенадцать древних символов, дающих власть! Сегодня ночь полнолуния, единственная в столетии, когда можно совершить ритуал! - Вы сошли с ума, - говорит Д’Артаньян, кладя руку на эфес. Кардинал хохочет, музыка смолкает, гости в ужасе. Словно красная летучая мышь, кардинал подлетает к тайной дверце за троном и скрывается за ней. По замшелой винтовой лестнице, вырубленной в скале, Ришелье спускается в подземелье. Там вырублен гигантский зал, на ступенях амфитеатра стоят сотни гвардейцев с факелами, а посреди расположен черный алтарь с горящей пентаграммой, заключенной в огненный круг. Ришелье разъединяет подвески и укладывает их в гнезда на алтаре – едва касаясь камня, алмазы вспыхивают, высвечивая зодиакальные знаки. Кардинал давит на перекладины креста, висящего у него на груди, и те сползают ниже, превращая крест в перевернутый. Зловеще усмехаясь, Ришелье читает грозное заклинание. Над алмазами поднимаются столбы света. - Дай мне силу! – вопит кардинал. – Дай мне власть над миром! Сияние охватывает его. Глаза кардинала зеленеют, зрачки в них становятся змеиными. Но тут гаснет свечение над двумя из подвесков – теми, что заменил ювелир. Равновесие нарушено, огненная конструкция перекашивается, пламя перебрасывается на Ришелье, кардинал вопит, пытается сбить с себя огонь, падает и корчится посреди общего разрушения. - Я вернусь! – воет погибающий кардинал. Подземелье горит, среди гвардейцев паника. Своды рушатся, одна из глыб накрывает Ришелье. В бальной зале дворца слышен отголосок подземной катастрофы. - Все кончено, - произносит Д’Артаньян. - Нет, не все! Невесть откуда возникшая за спиной королевы Миледи в плаще накидывает ей на шею цепочку-удавку. - Я отомщу за гибель патрона, - шипит Миледи. Она медленно передвигается по залу, подталкивая королеву перед собой. Д’Артаньян пытается броситься на помощь, но цепочка тут же врезается в горло: - Не сметь! Миледи доводит королеву до двери и разворачивает лицом к присутствующим: - Прощайтесь с жизнью, ваше величество! Гремит выстрел. Миледи вздрагивает и валится на пол, отпустив орудие убийства. За ней, с длинноствольным дымящимся пистолетом в руке, стоит подоспевший герцог Бэкингемский. Королева подносит ладонь ко лбу и падает ему на руки. Король подходит к герцогу: - Что вы здесь делаете? - Я люблю ее, - твердо отвечает герцог. Король хмурится. Все ждут. - Сударыня, - жестко бросает слова король. – Ваша жизнь полностью в моей власти. Вы понимаете это? Королева слабо кивает. - А, значит, я могу распорядиться ею так, как мне угодно. Слушайте мою волю: я дарю вам ее и освобождаю вас от всяких обязательств передо мной. Найдите свое счастье с этим человеком, ибо любовь – это то, над чем я власти не имею. - Сир, вы настоящий король, - лепечет королева. Гости ликуют, музыканты возобновляют игру. Герцог Бэкингемский приглашает королеву на танец. Король переводит взор на стоящую тут же Бонасье: - Вас зовут Констанция? Та смущенно рдеет: - Да, сир. - Констанция, - повторяет король и мечтательно улыбается. Вскоре после этого Д’Артаньян получает мушкетерский плащ. Она и Атос женятся. Де Тревиль дарит им обручальные кольца, выпускающие кастетные шипы. На свадьбе присутствуют все мушкетеры. Арамис теснится к благодушному Портосу: - А вам не хотелось бы такого роскошного торжества, мой друг? Почетное место возле жениха и невесты занимают герцог и герцогиня Бэкингемские. …Много позже молодой аббат случайно разыскивает что-то у дворцовой церкви. Он поднимает находку – это два алмазных подвеска. Блики ползут по лицу аббата. - Что там у тебя, брат Мазарини? – окликают его сзади. - Ничего, - торопливо отвечает аббат, сжимая драгоценности в кулаке. Короткая дрожь сотрясает его тело, глаза на миг зеленеют, и зрачки сужаются. Аббат зловеще усмехается и смотрит на королевские окна.
|
|||||||||||||||