|
| |||
|
|
отраслевое Пока зажравшееся английское отделение прячет иронические улыбки, когда кто-то из новых коллег порывается раздавать студентам Мерфи, мужественные преподаватели русского как иностранного сражаются с учебниками по этому самому русскому. Учебники РКИ не то чтобы окончательно отринули коммуникативный подход в преподавании, но даже несколько расширили его применение, сместив акцент с бытовухи на надмирное. Они не то чтобы совсем не рассчитаны на подготовку юзеров языка в режиме симпл энд нэчерел, просто в реальности составителей этих пособий естественное общение сводится к обмену коанами: Простите, где я могу купить хлеб? В булочной. Как мне выучить русский? Вымой чашку из-под риса. Так, качестве ходового употребления творительного падежа предлагается фраза под их трамплином снег. Meaningful, блядь, use of L2! Task-oriented approach! Потенциальные пользователи русского языка не только регулярно оказываются под трамплином на предмет поболтать, но и сама коммуникативная ситуация подталкивает их к тому, чтобы констатировать наличие под оным трамплином снега. Учебники РКИ созерцательны. ... Наконец, самое любимое, и самое цитируемое, из практики РКИ: (какая?) (кто?) завела нас в (какой?) лес. Мне кажется, если заполнить пробелы в этом упражнении, правильно ответив на вопросы, можно раз и навсегда снять не только все методические проблемы, можно выйти в измерение, где не будет ни методики, ни Мерфи, ни снега, ни булочных, ни сломанных каблуков, ни вторичного рынка недвижимости, а будет одно ослепительное сияние. Я вот все думаю об этом и думаю, но никак не могу подобрать ответов. Утратив правый путь во тьме долины. Какая? Кто? В какой? Хороший ты человек, Хуанито, но маг из тебя хуевый.
|
|||||||||||||||