Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет topbot2 ([info]topbot2)
@ 2008-03-03 22:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Как это будет по-русски?


...

Я, как выпускник филфака, свято была всегда уверена в том, что всегда смогу найти общий язык с жителями бывших советских республик. Да и пожить я успела в Чечне и Беларуси, и никогда не сталкивалась с языковым непониманием. Но...

 

Сегодня на мега-акции Румола увидела съемочную группу многострадального грузинского телеканала  "Рустави-2". Ярко выраженная грузинка-журналистка с микрофоном в руках озиралась по сторонам в поисках кого-то или чего-то. Решив помочь растерянной девушке, я подошла к ней с вопросом, мол, надо ли помочь? И в ответ я услышала потрясающую по своей глубине и содержанию фразу: "I don't speak russia" (кажись так это звучит правильно по-английски) и гордо отвернулась. Я, конечно, могла бы ответить что-нить простое, типа "а какого вы пришли к нам акцию в таком случае?" или "как поживает мистер Саакашвили?", ну, или в крайнем случае, "передавайте привет мистеру Бушу", но мое воспитание и знание только русского, белорусского и французского языков не позволили мне этого сделать.

 

И даже дело не в том, что я не знаю хорошо английского, - за державу, так сказать, обидно. Поскольку кроме "Рустави 2" на акции были представители Associated Press, BBC news, и даже съемочная группа с Общего национального телевидения Беларуси! Все они, если не хорошо, то довольно сносно, говорят по-русски и вполне дружелюбно общаются с румоловской пресс-службой.

 

И еще меня интересует: что же и для кого тогда снимала съемочная бригада "Рустави 2", если ничего не понимала по-русски? И что же могло так быстро измениться в Грузии, если некоторые ее представители совсем не способны теперь говорить на русском языке, хотя Грузия 69 лет была в составе СССР и училась по общей для всей страны Азбуке? А теперь вот, мол, нате, "I don't speak russia"...

 



Image источник-[info]agentessa-kate@ljчитать полный текст со всеми комментариями