|
| |||
|
|
Урок російської літератури у верховинській школі. Вчителька: – Дети. Что вам было задано? Діти: – Читати „Му–му”. – Прочли? Василько, иди к доске, рассказывай сюжет. Василько йде до дошки. – А „сюжет” вто што такоє? – О чем книга? – Ааа!! Книжка про вто, як єден дуже худобний ай до того глухонІмий хлоп мав єдной малинькой псятко. А дуже вун тото псятко любив. Так го бавив ай сокотив што. Бо бов самий на світі ги перст. – Василько, рассказывай, пожалуйста, на русском языке. – Но пак чЕкайте, дораз буде... А тот хлоп, што кликався Ґєрасім, робив у єдної дуже гамішної панії. Но... такой всякой юй чинив: води принести, дривцят нарубати ци може іщи дашто... – Василько, пожалуйста, на русском языке!! – Тадь чекайте, дораз буде, но!!! Но а тота панія дуже тото псятко не любила. Ревнувала, ци што? Ага... А псятко тот сигінь–хлоп кликав Муму. Тадь бо глухонімий був, нє? Ай казала панія Ґєрасімові жеби тото псятко втопив. – Василий, отвечай на русском языке!!! У нас урок РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ!!! – Но щи мало чекайте, дораз буде, но! Чекайте. Не хотів, сарака топити псятко, айбо што мав чинити – кіть панія така ги пес збісний гамішна. Узяв мотуз, єдну тиглу, пушов ид ріці. Заязав псяткови тиглу на шию, тай, промикавучи слизи, вер го у воду. А оно, сигіняшноє, упхало му удтіть пісок, тай чисто тобі по–псячи’му каже: – Ґєрасім! За что?! |
|||||||||||||