Донн |
[May. 24th, 2006|10:18 pm] |
Дорогие друзья! Нет ли у кого сборника Джона Донна в переводах Томашевского? Если есть, не могли бы вы подсказать мне, на какой странице напечатан перевод стихотворения 'The Good Morrow' ("С добрым утром")? Для меня сейчас этот сборник вне досягаемости, а ссылка на страницу нужна. Если в серии "БВЛ" в "Европейской поэзии XVII века" это стихотворение опубликовано в переводе Томашевского - дайте, пожалуйста, ссылку на этот сборник. Заранее благодарен. Очень благодарен. |
|
|
Comments: |
Донн Д. С добрым утром / пер. Б. Томашевского // Донн Д. Песни и песенки. Элегии. Сатиры. СПб.: Symposium, 2000. С. 416
спасибо, Сева! в который раз выручаешь меня. | |