Anton Tarantei - November 7th, 2006 [entries|archive|friends|userinfo]
Anton Tarantei

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

November 7th, 2006

Я шагаю по Москве или Новая эпоха топонимики [Nov. 7th, 2006|12:43 am]
"Манежная площадь и расположенный на ней торговый центр "Охотный ряд", пожалуй, возглавляют мой хит-парад самых омерзительных мест в Москве (т.е. в пределах Садового кольца).
Ещё в школьные годы мы с приятелями прозвали это место Lumpenplatz, из-за того что его облюбовала гопота и просто scum всех мастей...

...Теперь Манежку, продолжая "немецкую" линию, впору именовать Zunarplatz, ну или как-нибудь Zunarhof, ибо львиная доля нынешних обитателей "подземелья Каца" (ха-ха, еще один "топоним" из школьных лет) это молодые вальяжные горцы, их расфуфыренные соплеменницы и гламурные бляди, обслуживающие кавказцев"


http://student-n.livejournal.com/122483.html

Примерим топонику новейшего времени на родной город. Такими местами можно назвать окрестности Троицкого рынка (пусть будет "Zunarmarkt") и прилегающую улицу Ленинградскую - "самарский Арбат", одно из любимых детищ изгнанного, наконец, Пузыря. Пусть будет "Gopstraße".

"Пушка" - "Auswurfanlage", "фонтан" на Осипенко - "Punkerschwall", площадь Славы - "Jugendschuftsplatz".

Аналогов "Дну" в немецком языке мне подобрать сложно.
LinkОставить комментарий

Из "Словаря русских фамилий [Nov. 7th, 2006|01:45 am]
Таранта - любитель поговорить, бойкий говорун, тот, кто 'тарантит'. В комедии Островского 'Свои люди - сочтемся!' купец Большов говорит многоречивой жене: 'Постой ты, таранта!'. (Ф).


У меня - западно-украинская версия того же корня. В хорошем настроении я, и вправду, многоречив. :-)
LinkОставить комментарий

navigation
[ viewing | November 7th, 2006 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]