Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет troitsa1 ([info]troitsa1)
@ 2010-03-28 13:26:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
S'Wonderful

Однажды, смотря в десятый раз любимую Одри Хёпберн в фильме «Забавная мордашка», я понял, что одну песенку я уже недавно слышал! В другом фильме и другом исполнении. Провёл небольшое расследование. Может и вам будет интересно.

Мы воспитаны на Советской традиции – для нового фильма пишутся новые песни. Либо используют народные.

Голливуд не заморачивается, он может одну песню вставить в два отличных фильма, взяв её из бродвейского мюзикла. Например - S'Wonderful

Чтобы было понятно - послушайте. Вот так поёт её Фрэнк Синатра:



Джордж Гершвин написал её для мюзикла "Funny Face" (Забавная мордашка) в 1927 году. Слова написала Айра Гершвин. Родился шедевр. Песенку потом логично вставили в фильм "Funny Face" с Одри Хёпберн. Но это было уже в 1957 году. Да и фильм кардинально отличается от пьесы, остались только четыре песни Гершвина и название мюзикла, а сюжет взят из другого мюзикла - Wedding Bells. Заглавную песню поёт Одри с Фредом Астером. Сама. А потом в «Моей прекрасной леди» ей петь не доверили, хотя одну песню она-таки там сама поёт!

Хороший клип с Одри на эту песню с кадрами из фильма, однако автор разрешил только давать ссылку...

Но вернёмся к S'Wonderful. В 1951 году эту песню в фильме «Американец в Париже» спел Джин Келли. Один. И не слишком хорошо. Но я запомнил! И удивился, что одну и ту же песню спели в двух очень известных фильмах.

Потом её пели десятки исполнителей – Элла Фицджеральд, Джуди Гарленд, Джо Уильямс, Дайана Кролл, играли Рэй Конифф, Оскар Питерсон и многие другие. Я несколько клипов подобрал, послушайте, как талантливо её исполняли. И по-разному!



J
А вот как песня звучала в спектакле, её первый исполнитель 'Whispering' Jack Smith, 1928. Очень нежное исполнение! (его и прозвали «шепчущий»). Обязательно послушайте.




Очень сексуальный голос Diana Krall



'S Wonderful Ella Fitzgerald



 
Текст, для любителей :)))

'S Wonderful!

Life has just begun,
Jack has found his Jill ;
Don't konw what you've done
But I'm all a-thrill.
How could words express
Your divine appeal ?
You can never guess
All the love I feel
From now on, Lady, I insist,
For me no other girls exist.

'S wonderful ! 'S marvelous !
That you should care for me !
'S awful nice ! 'S paradise !
'S what I love to see !

You've made my life so glamorous,
You can't blame me for feeling amorous,
'S wonderful ! 'S marvelous !
That you should care for me !


Вот такая любопытная история…

Голливуд не только по всему миру скупает сюжеты, но песенки друг у друга скупает. Но хорошие песенки.



(Добавить комментарий)

оффтоп, но, думаю, вам будет интересно
[info]alonna_bud@lj
2010-03-28 08:00 (ссылка)
http://white-force.narod.ru/white.html
Это сборник белогвардейских песен, как я поняла. А стихи, которые искала, вот:
УХОДИЛИ МЫ ИЗ КРЫМА
сл. Н. Туроверова

Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня.
Я с кормы все время мимо
В своего стрелял коня.

А он плыл, изнемогая,
За высокою кормой,
Все не веря, все не зная,
Что прощается со мной.

Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою.
Конь все плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.

Мой денщик стрелял не мимо –
Покраснела чуть вода...
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.

Николай Николаевич Туроверов (1899–1972) – поэт-эмигрант, правнук донского поэта А. Туроверова (песня «Конь боевой с походным вьюком»). Родился в станице Старочеркасской-на-Дону. В 1917 г. вступил вольноопределяющимся в Атаманский казачий полк и отправился на фронт; с начала Гражданской войны – в Белом движении, эвакуировался из Крыма в ноябре 1920 г. с войсками Врангеля. С 1922 г. в Париже. Журналист, издатель, историк казачества. В годы Второй мировой войны служил в кавалерийских частях Иностранного легиона. Похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Белоэмигрантское стихотворение было положено на музыку и исполняется как песня. Считается, что стихотворение легло в основу знаменитого эпизода из кинофильма «Служили два товарища», где герой Владимира Высоцкого белогвардеец Брусенцов стреляет с борта корабля в плывущего за ним коня, а затем стреляется сам.
Песня напоминает о профессиональном подвиге восовцев врангелевской армии, обеспечивших ее беспримерную эвакуацию.
Как-то я здесь у вас цитировала строчки про этого коня, а сейчас вот нашла песню целиком.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: оффтоп, но, думаю, вам будет интересно
[info]troitsa1@lj
2010-03-28 08:15 (ссылка)
Спасибо за ссылку, обязательно почитаю.

(Ответить) (Уровень выше)