Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет troitsa1 ([info]troitsa1)
@ 2011-07-02 15:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И сценарист явно утрачивает интерес к своему герою (о сериале)
2 июля в Северной столице во второй раз пройдет День Достоевского. Главная цель этой общегородской акции - сохранение памяти и наследия Ф. М. Достоевского, соединение имени великого писателя с главным городом его жизни и творчества. Время проведения мероприятия выбрано не случайно - именно в первых числах июля начинается действие в романе Достоевского "Преступление и наказание".

Photobucket 

Жара, усиливавшая когда-то страдания Раскольникова, становится одним из атрибутов культурной столицы. Поэтому я не в городе, а в прохладной квартире.

Один из френдов недавно спрашивал народ о сериале "Достоевский" Хотиненко. У меня мнение полуматерное. И Хотиненко там достаётся. Но многое о нём изменилось в душе после прочтения одного интервью. Под катом приведу пару цитат и дам ссылку на него. Почитайте неспешно...


Российская газета:
 
Борис Николаевич, с сериалом "Достоевский" произошел любопытный парадокс: не собрав у экранов большой зрительской аудитории, фильм, тем не менее, вызвал шквал критических откликов, не затихающих до сих пор. Причем исследователи творчества писателя практически единодушно предъявили сериалу Владимира Хотиненко достаточно хлесткие обвинения: "духовно-нравственная диверсия", "культурное преступление"... Вы как автор экспертного заключения на сценарий этого сериала тоже считаете, что фильм заслуживает таких пощечин? Какова ваша оценка этой работы?

В сценарии оказалось столько вранья, путаницы, нелепостей и откровенного невежества (как по части биографии Достоевского, так и вообще отечественной истории), что возникало впечатление (конечно же, речь идет только о моем субъективном впечатлении), что его писал не маститый сценарист Эдуард Володарский, а литературные "рабы", и что мэтр не удосужился даже пройтись по их работе "рукою мастера".

Об этом своем впечатлении я без обиняков сообщил и первому режиссеру-постановщику, и сменившему его Владимиру Хотиненко, прямо заявив, что сценарий, по-моему заключению, совершенно безнадежен.

И для меня этот сериал - драма нереализованных возможностей. Владимир Хотиненко в сотрудничестве с Евгением Мироновым, Чулпан Хаматовой и другими актерами, сыгравшими в фильме, вполне мог бы по иному сценарию снять первоклассную ленту о Достоевском - писателе, мыслителе и человеке.

В то же время Хотиненко не только устранил из сценария огромное количество безобразия, вранья и нелепостей, но, с другой стороны, придумал и ввел в фильм целый ряд весьма выразительных сцен. Могу утверждать, что им придуманы наиболее тонкие по своему рисунку эпизоды. Например, когда Соня Круковская - Лиза Арзамасова - играет Бетховена для своего кумира Достоевского, а он уединяется за ее спиной с ее старшей сестрой Анной для любовного объяснения - эпизод, взятый из воспоминаний Софьи Ковалевской.

РГ: Борис Николаевич, многие критики сходятся в том, что именно работа Евгения Миронова мешает назвать сериал провальным. Вы согласны с этим? И как Вы оцениваете другие актерские работы?

Тихомиров: В том-то и дело, что в фильме собран замечательный актерский ансамбль! И когда видишь на экране классную работу актеров, с чувством острого сожаления сознаешь, что это мог бы быть превосходный фильм - если бы не те причины, о которых мы уже говорили.

Особо я хотел бы выделить изумительную игру Чулпан Хаматовой в роли Марии Дмитриевны. Она играет гораздо выразительнее, богаче, тоньше, чем это написано в сценарии. У ее героини своя, внутренняя, не "володарская" драматургия. Тут подлинная драма, которая не может не вызвать сочувствия у зрителя. Обаяние игры актрисы таково, что, хотя, согласно источникам, первая жена Достоевского рисуется несколько иной, я теперь представляю себе Марию Дмитриевну только в облике Чулпан.

Полный большой текст здесь.