| Переводческо-краеведческий вопрос |
[Jan. 17th, 2005|11:02 pm] |
Фраза: The figures ... recall numerous depictions of the marine monsters, Medusa heads, Zephirs, Aeols, Poseidons and Tritons that make up the waterworks of St. Petersburg and were built in Peterhoff, as a copy of the Marli Cascade in Versailles, by Carlo Bartolomeo Rastrelli.
Кто на ком стоял? Т.е. что, где и чье скопировал Карло Бартоломео Растрелли?
X-post в ru_translate. |
|
|
| Comments: |
Вроде Растрелли скопировал каскад Марли в Версале. Чей - не написано.
В Версале есть каскад фонтанов под названием Марли. Растрелли скопировал сии фонтаны в Петергофе, где имеется одноименный каскад (вообще некоторая часть Петергофа так называется -- к западу от пирса, ближе к морю, там есть и дворец Марли, и псевдоним Бестужева "Марлинский" отсюда -- там его полк стоял).
Видимо, ровно это и имеется в виду, что петергофский каскад Марли является копией одноименного версальского.
огромное спасибо, Митя! собственно, ступор был на каскаде, я не понимала, что это такое и от этого не понимала предложение
Хочу купить Лингву новую, на сайте везде написано "англо-русский электронный словарь", значит ли это, что как русско-английский его больше нельзя использовать? Может ты можешь поделиться инсайдерской информацией такого рода, если владеешь?
Ну кто ж знает, до чего вы могли дойти в совершенствовании продукта ;) | |