Верхом на чемоданах - Семиополиграфическое [entries|archive|friends|userinfo]
Masha

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Семиополиграфическое [Mar. 17th, 2005|10:26 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Текст, напечатанный в две колонки, читается совершенно по-другому, если его перепечатать по ширине страницы. Например, журнальные статьи. У них резко меняется интонация, если они становятся куском книги. Или даже просто цитируются в какой-нибудь книге. Даже журнальные заголовки читаются абсолютно иначе, если их - жирных, цветных, огромных -- переписать где-нибудь простым шрифтом, скажем, в целях процитировать. Чувствуете?

Это к Беликову все, ага.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]alber@lj
Date:March 18th, 2005 - 12:42 am
(Link)
Да, и порой вполне уместное в одном формате вызывает отторжение, раздражение, невозможность прочитать - в другом. Журнал здесь, наверное, где-то посередине. Еще более крайний случай - многоколоночник газеты.
И еще одно интересное преобразование: бумага - экран (часто несущее трансформацию и формальных показателей - колоночности, соотношения с другими материалами...).
[User Picture]
From:[info]igaro@lj
Date:March 18th, 2005 - 05:39 am
(Link)
у реформатского еще в двадцатые годы вышла на эту тему работа , очень интересная, про семиотику разных полиграфических приемов
[User Picture]
From:[info]emcia@lj
Date:March 18th, 2005 - 06:10 am
(Link)
Техническая редакция книги, кстати ее в скором времени собирались переиздать
[User Picture]
From:[info]graf_g@lj
Date:March 18th, 2005 - 05:43 am
(Link)
Все верно.