Вершинное маркирование |
[Jun. 16th, 2005|10:37 am] |
Я так понимаю, у нас в русском языке тоже есть случаи вершинного маркирования. Это выбор -нн- в причастиях в контексте типа "писанный тобой текст". Есть зависимое -- маркируем вершину. Ну хорошо, если не вершинное, то двойное. |
|
|
Comments: |
А как же случаи типа "сдержанна"? Там-то как раз потому и два н, что зависимого нет.
Но можно считать, что это такая конверсия :).
это отглагольное прилагательное. насколько я помню, там пишется -нн-, если оно уже стало прилагательным, и -н- - если ещё нет. тоже хитрый маркер, вот только чего? ;)
дак части речи же! причастия -- это глаголы со своими категориями, прилагательные -- это имена, со своими.
ну, в части речи в данном случае верить неполезно, а вот про категории - пожалуй.
а что и есть части речи, как не набор категорий.
"часть речи" - это очень хилое понятие для формального описания.
Почему же. Определить как следует -- и все будет нормально. Смотря для чего использовать.
из всего, что я на эту тему читала, следует, что хреново получается его определить. маловразумительное наследние античной грамматики.
т.е. форма с одним -н- ("совершена") будет иметь, например, вид, а с двумя ("совершенна") - не будет.
Я понимаю, школьный курс еще не выветрился. То есть ты все-таки предлагешь считать решительно случайной регулярную омонимию таких прилагательных и причастий в атрибутивной форме?
почему же случайной? регулярность как раз доказывает грамматичность маркера.
а вообще хорошая мысль - графическое вершинное (ну, или двойное) маркирование :) в произношении двойные_версус_одинарные сонорные, сколько я понмю, различаются крайне слабо, если вообще да. Эва Блок, помнится, диплом аккурат на эту тему (русских двойных согласных) писала.
юзерпик отличный дайте две!
Но в устной речи ничего такого нет... Хотя интересно, как породили такие странные правила. Это удвоение раньше действительно было слышно? | |