О постоянном размежевании |
[Jun. 1st, 2006|01:37 pm] |
|
|
|
Comments: |
я тоже произношу. мне кажется, тут про социальные группы интереснее рассуждать - интернетчики и неинтернетчики. ещё я очень хочу найти термин для "искажённой интернет-орфографии типа падонкаффской". потому что это есть падонки, а есть превед. это разные вещи, но сходные. ещё есть всякие штуки типа "передача кириллицы латиницей" и англоязычные жаргоны (например, что-то, что называется, кажется, "elite", но подробно я не помню). это тоже чем-то похоже. извини, смутно говорю, а тема интересная ;-)
Они не сходные. Превед строится на гиперкоррекции, а падонки - наоборот на гипернекорректности.
расскажите подробнее, если можно.
Падонки пишут как ниграматный чилавек, а поклоннечег преведа - как неграммотный человег. Примерно так. Или премерно таг, кому что нравидься. Или наоборот нравицца.
Как интересно. То есть получается, что "превед" - это что-то типа ответа на язык падонков?
leet он называется. Там передаются буквы всякими служебными символами и цифрами. Например, само слово leet записывается как 1337 (1 stands for l, 3 должно обнаруживать в начертании некоторое сходство с E, 7 - с T). | |