|
[Oct. 4th, 2006|02:44 pm] |
[ | Current Music |
| | Velvet Underground - Who Loves The Sun | ] | Стих вот нашла. Отгадаете автора? (Гугль-то, конечно, знает, а если без Гугля.) Подсказка: стих не русский, а переводной.
Не могу я жить в покое, Если вся душа в огне. Не могу я жить без боя И без бури, в полусне. Я хочу познать искусство - Самый лучший дар богов, Силой разума и чувства Охватить весь мир готов. Так давайте в многотрудный И в далекий путь пойдем, Чтоб не жить нам жизнью скудной - В прозябании пустом. Под ярмом постыдной лени Не влачить нам жалкий век. В дерзновенье и в стремленье Полновластен человек. |
|
|
Comments: |
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/145675/2147566591) | From: | njusha@lj |
Date: | October 4th, 2006 - 06:04 am |
---|
| | чума болотная | (Link) |
|
Ни за что бы не угадала! Тсссс, я никому... :)
Шакал я паршивый, в гугле посмотрела... (зато я угадала примерное время написания!)
конец 18 - начало 19? (мы пока не сдались ;-))
Первая половина (даже скорее треть) 19:))
Да. 1836, чтобы быть точными. Но ты уже небось подгуглила.
теперь уже да а почему муж и жена?
ладно, уговорила, 4 разных человека %)
Хи-хи. Сразу видно, не советский ты человек. Последние две строчки - довольно известная цитата (правда, пришлось задуматься, из кого, но в конце концов осталось два варианта!)
По-моему, задача бессмысленная, т.к. не существует никакого способа решить её иначе, как чисто случайно. Видно, что написал не поэт, а из не-поэтов мог написать кто угодно. Очевидно, что стихи в оригинале английские или немецкие, не раньше 19-го и не позже начала 20-го века, но не более того.
Da net, po-moemu, ochevidno, chto Germaniya i pervaya polovina 19 v. K tomu zhe, kak Vy pravil'no zametili, sovsem ne nastoyaxij poet. Esli k etomu pribavit' to, chto otvet podrazumevaetsya krajne zabavnym - naprashivayutsya dva potencial'nyh avtora (i te, schitaj, rodnye brat'ya!)
я потом в гугл залезла - оказалось, это еще и любовная лирика! стихи к Женни. Вот оно как. А вы - "муж и жена"...
а по моим ощущениям, как раз "в струе"
Офигеть))) Думала про что-то английское) | |