| Вопрос |
[Feb. 16th, 2007|06:00 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
Так, это уже интересно. Для меня "парадное" - это то, что на официально-жэковском языке именуется "лестничная клетка" - пространство между квартирами. Я не хотела это в тексте поста писать, чтобы не замыливать глаза отвечающим. Слово тоже, кажется, бабушкино, а бабушка родилась в Мск. (А ее родители - в еврейских местечках Украины.)
Нет, это именно "третье парадное", "зайди во второе парадное".
Повспоминала, вру. Значение "лестничная клетка" тоже есть! "Выйди на парадное, послушай, кошка, что ли, орет там". Конкретное значение определяется из контекста.
Похоже, мы тут с тобой одни такие.
А я говорю именно "первая парадная", "зайди во вторую парадную"...
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/37550/2147511353) | | From: | dz@lj |
| Date: | February 16th, 2007 - 11:35 am |
|---|
| | | (Link) |
|
У меня тоже оно лежит рядом с подъездом, почти синоним. | |