| О переводе |
[Sep. 3rd, 2007|01:02 pm] |
|
Курсе на первом я раздобыла себе где-то обучающую программу с турецкими словами. Эта обучалка работала очень просто - на экран выдавались английские слова, а в ответ нужно было вводить их турецкие переводы, и наоборот. В частности, там было выражение there is not any. Угадайте, как это длинное выражение переводилось на турецкий. |
|
|
| Comments: |
я и не предполагала, что будет сложно %)
йок! йок тур!
кричала Машка Вуль, бегая по двору РГГУ :))
А помнишь японца Ясуду с его любимым "бабки йок"
один из преподавателей японского для вашего курса. Тот самый, который русский язык выучил от грузин-соседей по общаге.
я помню. классный наркоман был. | |