Об управлениях |
[Jan. 3rd, 2008|09:32 pm] |
Если период развитого социализма подарил глаголу "стоять" валентности на конечную точку (стоять куда - женщина, вы куда стоите, в мясной или в молочный отдел?) и цель (стоять за чем - мы два часа стояли за бананами), то период повальной мобилизации глаголу "сидеть" - валентность на исходную точку (сидеть с чего - я сижу с мобильного, сидеть с калькулятора). |
|
|
Comments: |
"Сидеть с..." - какое-то беспонтовое выражение, малороссийского, причем, происхождения, судя по всему.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/145649/2147486121) | | | и по мне беспонтовое | (Link) |
|
Да уж теперь что делать - вошло в узус.
не там ищете - к украинскому языку ваше "сидеть с" никакого отношения не имеет. а биоотходов человеческого воспроизводства хватает и в самой РФ, не все Ломоносовым рождаться...
Да, прошу прощения, что-то у меня получилось как чуть ли не презрительное по отношению к украинскому языку. А я на самом деле считаю его очень красивым.
а есть ли слова с валентностью на промежуточную точку?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5301/2147486124) | From: | mvs@lj |
Date: | January 3rd, 2008 - 05:54 pm |
---|
| | | (Link) |
|
пить по скайпу
=подарил глаголу "стоять" валентности на конечную точку=
если это не профессиональный сленг, я прямо теряюсь. хотя если женщина, то ладно.
да, профессиональные термины, конечно. валентности в московской семантической традиции - это, ОЧЕНЬ грубо говоря, какие дополнения/обстоятельства может присоединять глагол.
а это не калька с английского "sit by...phone,calculator etc."? | |