Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет u_96 ([info]u_96)
@ 2005-11-22 12:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:ох-ох-ох, что ж я маленьким...

Эрхард Раус. "Танковые сражения на Восточном фронте".
Вчера прислали на отзыв очередной АСТовский перл из серии "Неизвестные войны".
Раус, Э. Танковые сражения на Восточном фронте/Эрхард Раус; пер. с англ. А. Больных. - М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2005. - 523 с.

Нет, самое цимусовое в книге даже не то, что сам Раус НИКОГДА НЕ ПИСАЛ эти мемуары (книга скомпилирована амерами после войны из его нескольких статей-воспоминаний), и даже не то, что она выходит у нас во вторичном переводе (сначала ни хера не разбирающиеся в синтаксе немецкого языка янкесы переводят Рауса на американский, а потом уже с него делается перевод на русский). Самый цимус в том, что ЭТО перевёл на русский г-н А.Больных!..

Фанфары в студию.

Отжиг начался уже в стандартном больновском предисловии, где Больных в своей любимой скромной манере облил грязью всех прочих отечественной переводчиков с английского, заодно обвинив Гудериана и Манштейна в полной литературной бездарности. Дальше - больше, тем не менее всячески рекомендую Рауса "под больновским соусом" к прочтению.

За неимением лучшего варианта.

...Блин, вряд ли успею к сроку с рецензией. Сегодня с утра давление врезало под 140 - сказались сотни чарочек крепкого кофе на работе.
Сейчас лежу - клею ласты.
А жаль.

Пы.Сы.
...Да, камрады, у меня маленький вопрос.
Кто-ндь раскроет мне тайну того факта, почему все книги серии "Неизвестные войны" на прилавках стоят в два-три раза больше, чем аналогичные по объёму и качеству работы на ту же тематику других издательств?



(Добавить комментарий)


[info]ded_banzai@lj
2005-11-22 14:12 (ссылка)
Завари брусничного чая (лист). Он мочегонный-собъешь нижнее давление, упадет и верхнее.Я таким средством на слетах и в тайге лечусь.А у нас , когда циклон идет, бывают очень большие перепады атмосферного давления.

"Неизвестные войны"-это деспонтовая суета. Она опоздала лет на 10. Когда дяде Вите Суворову(в девичестве-Рузуну)нужна была фланговая информационная поддержка. Так сказать "дружеский огонь".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]u_96@lj
2005-11-22 14:26 (ссылка)
В серии "Неизвестные войны" недавно издался фантасмагорический казус Широкорада про боевые действия во время ВОВ на черноморском ТВД. Так вот, я эту книгу на отзыв не взял, хе-х!.. Чтобы преждевременно со смеху не загнуться, ага. :)

Пы.Сы.
Спасибо за "чайный" совет. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fat_yankey@lj
2005-11-22 21:36 (ссылка)
Если это перевод Fighting in Hell: The German Ordeal on the Eastern Front, то там статьи четырёх немецких ветеранов - самого Раусса, Грейфенберга и ещё каких-то двоих. Представляет собой издание американских материалов по изучению опыта войны - они в 40-х-50-х интервьюировали множество немецких генералов и старших офицеров. Вероятнее всегo, немецкого оригинала просто не существует, разве что в рукописи.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]fat_yankey@lj
2005-11-22 22:08 (ссылка)
А ведь наверное это первoд совсем другой книжки - Panzer Operations: The Eastern Front Memoir of General Raus, 1941-1945. Эту я ещё не читал. Правда у неё на суперобложке идёт совершенно обратное утверждение - дескать, этот мемуар растащили на статьи, а не статьи скомпилировали в мемуар.

Толькo непонятно почему Ньютона заклеймили "пиндосом, немецкого синтаксиса незнающим". По-моему вполне приличный специалист. По Курску великолепный том выдал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]u_96@lj
2005-11-23 02:23 (ссылка)
...Это не Ньютона заклеймили, это САМ Ньютон заклеймил янковских офицеров-переводчиков, по материалам которых ему пришлось "создавать мемуары" Рауса, т.к. к моменту начала работ оригинальные заметки герра Рауса куда-то с концами гукнулись. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fat_yankey@lj
2005-11-23 12:17 (ссылка)
Хм... На супере пушут:

Now, Word War II historian Steven H. Newton has reassembled, translated, and edited the underlying narrative of Raus's four years of war on the Eastern Front.

То есть типа сам переводил. Ладно, почитаю - пойму.

(Ответить) (Уровень выше)