Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет udod99 ([info]udod99)
@ 2004-09-27 08:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ги Дебор
Решил почитать самого Ги Дебора, а не его популярные изложения.
Ну, знаете ли, товарищи, это слишком...
Мало того, что автор явно учился писать у Витгенштейна, так ещё и начинает с каких-то эмоциональных вещей, из которых потом вытягивает всю свою немудрёную философию. Мол, реальности нет, а её так хочется!!!
И давайте что-нибудь сделаем, прорвёмся к ней и т.п.
Пока сложилось впечатление, что это такая "Антидиалектика антимифа", обычные рассуждения Дедушки Советской Армии после трёх бутылок пива.
Помнится, Уэллс мечтал написать книгу "Обритие бороды Карла Маркса". У меня возникло желание написать статью "Кровавое обрезание Ги Дебора".


(Добавить комментарий)


[info]buzhbumrlyastik@lj
2004-09-26 20:43 (ссылка)
Французы, они все такие. Дзенская галиматья в псевдоакадемическом изложении. Задолбали.
Если одного француза прочел, то остальных уже можно не читать. Там все то же самое.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]emc2@lj
2004-09-26 21:26 (ссылка)
Их просто переводят одни и теже переводчики... Поэтому кажется, что они пишут одно и тоже...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]buzhbumrlyastik@lj
2004-09-26 21:48 (ссылка)
Дело не в переводчиках. Просто проблемы, о которых они пишут, могут быть сформулированы как проблемы только по-французски. В русском языке все эти "проблемы" давно решены средствами самого языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_udod99914@lj
2004-09-26 22:06 (ссылка)
Вот и у меня такое же ощущение!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]freeworker@lj
2004-09-26 22:35 (ссылка)
абсолютно точно!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]emc2@lj
2004-09-26 21:25 (ссылка)
Что за книга?! Судя по всему "Общество спектакля"?!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_udod99914@lj
2004-09-26 22:08 (ссылка)
она, она, а то как же.
у НБПшников скачал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]azatiy@lj
2004-09-27 17:51 (ссылка)
Там хуйовый перевод.
У boleslav нормальный.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ingas@lj
2004-09-26 21:59 (ссылка)
Я недавно открыл Генона, тоже подивился насколько мутно можно писать простейшие вещи.
Гуманитарии - это все-таки диагноз

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_udod99914@lj
2004-09-26 22:08 (ссылка)
А французские гуманитарии - это ещё хуже!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_udod99914@lj
2004-09-26 22:19 (ссылка)
Хотя, с другой стороны, "естественник, рассуждающий на гуманитарные вопросы" - это не меньший диагноз.
Ещё неизвестно, что хуже.

(Ответить) (Уровень выше)