Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет udod99 ([info]udod99)
@ 2002-08-30 13:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Язык
Он меняется...
Как выяснилось, в начале 70-х еще не устоялось название,характеризующее "человека с другой планеты".
Еще в "Вокруг света" 1972-73 гг. в переводе романа Гарри Гаррисона "Неукротимая планета" (в детстве мне это очень нравилось) используется слово "инопланетник".
И только в начале 80-х победило всем привычное "инопланетянин" (хотя и более архаичное).
О чем-то ж это говорит?
Говорит, конечно. О тяге к архаике.
И только тогдашние либеральные идиоты из КГБ не могли построить прогноз на ближайшие 25 лет.
Козлы. Не забудем и не простим.
Всех повесить...


(Добавить комментарий)


[info]vyastik@lj
2002-08-30 00:45 (ссылка)
Суффикс -ник напоминает "колхозник", "лагерник".
А -янин – "афинянин".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sasha_nova@lj
2002-08-30 01:00 (ссылка)
когда я была маленькой студенткой 4-ого курса минского иняза меня заставляли писать курсовую про семантику английских нетранспонирующих суффиксов в когнитивном аспекте. так что вы со своими нетранспонирующими суффиксами вполне правы. в том числе и в когнитивном аспекте. персональном.

(Ответить) (Уровень выше)

я, когда читал, думал, что это контекстное
[info]lxe@lj
2002-08-30 02:56 (ссылка)
Т.е. "инопланетянин" - это с сильной семантикой "alien", существо другого вида, рода... класса, типа, царства.
Инопланетного генезиса, одним словом.

А "инопланетник" Гаррисона по тексту - это обитатель другой локации, вот и все. Парень из соседней деревни.
В принципе, такой же, как ты.
Ну, разве только в правовом отношении могут быть различия (экстерриториальность, неприкосновенность, подданство и прочая х__ня).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: я, когда читал, думал, что это контекстное
[info]ex_udod99914@lj
2002-09-02 01:04 (ссылка)
Я в детстве думал примерно так же, а теперь выяснил, что просто терминология тогда не устоялась.
Иногда мы очень интеллектуально заблуждаемся... А все оказывается проще.

(Ответить) (Уровень выше)