|
| |||
|
|
"В Украине". Нечто вроде фирмана Конечно же, надо говорить и писать "на Украине", что и подтвердил лишний раз недавний циркуляр. Потому как мы пишем "на Кубе", а не "в Кубе" - ибо сразу напрашивается "в Квадрате". И кто скажет, что Куба - остров, пусть задумается о том, не остров ли Украина. На самом деле, сочинение Томаса Мора сначала называлось "Остров Украина", только потом он его переименовал из политкорректных соображений в бессмысленную Утопию. И в черновиках "Гулливера" летающий остров Лапута изначально назывался Украиной. Но потом Свифту явился мистический укроангел Роман Герета с блистающим кровавым топором, и Свифт сразу передумал. И только в русском языке сохранилась эта великая тайна. Так будем же её хранить дальше. Ибо следующим ходом будет - что? Правильно, вот что: "Федеральный канцлер Бундесреспублики Дойчланд совершил визит в Украину, направляясь из города Пари в Мыср". Вы этого хотите? |
||||||||||||||