Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет udod99 ([info]udod99)
@ 2002-09-19 09:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Два разговора (вчера)
С немцем, который провел в Москве детство, потому что был сыном сотрудника посольства ГДР. "Я до сих пор помню кое-что по-русски", говорит, "некоторые ваши сказки, например".
И с неподражаемым акцентом произносит: И ТОГДА СЪЕЛА ХИТРАЯ БАБУШКА ТЕРЕМОК!
Шутник, наверное...
Я еле-еле сдержал улыбку. Черт ведь его знает, может он всерьез...

***
С чехом (по-русски), который заявил, что многие пожилые чехи не любят "Швейка", считая эту книгу издевательством над чешским народом (!), а Гашека - коммунистическим подпевалой.
Не знаю, как на самом деле, но в 1999 г. я хотел в Праге купить эту книжку на чешском. И ни в одном магазине не нашел...


(Добавить комментарий)


[info]med99@lj
2002-09-18 20:41 (ссылка)
над чешским народом невозможно издеваться. он гротескнее всех возможных издевательств над ним.
"пожилые чехи не любят швейка" - ерунда. если и не любят, то какие-нибудь совсем экстремисты. но скорее это страсть чехов придумывать о себе всякую липу. особенно для русских, которые всегда всему верят.
швейк в матерном чешском оригинале, по идее, должен быть везде. с другой стороны, я никогда не искал. но чтоб он был в опале, это нереально...

P.S. про теремок - это восхитительно

(Ответить)