Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет una_ragazza_o ([info]una_ragazza_o)
@ 2003-04-17 14:17:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
По-прежнему комменты продолжают приходить ко мне на мэйл. Вместо того, чтобы показываться здесь, при всех моих попытках это изменить :) Сегодня, заходя в метро "Пр. Просвещения", я случайно услышала разговор двух бабок. Одна другой сказала : "Идем просвещаться. Давно здесь не была." Вообще около метро можно много интересного услышать.

Вспоминая мой день рождения, стоит отдельно упомянуть подаркм. Кроме книжки про "Секс. Притворись Его Знатоком " ( а некоторым притворяться и не надо ), еще одним подарком, достойным упоминания нужно признать туалетную воду под названием "Золушка в Голубом " в виде голубой туфельки. Мы, конечно, долго спорили, Золушка в голубом или же голубой в Золушке, но само по себе название провокационное.


(Добавить комментарий)

мдааааа....
[info]gloomy_ghost@lj
2003-04-17 00:43 (ссылка)
И неудивительно. При функции screen non-friend comments. Они и будут видны только их запостившему и хозяину ЖЖ. Только если он залогинится, конечно.
При таком раскладе, надо в каждом комменте жать на кнопочку unscreen.
И вообще, я не понимаю. Если ты переводила интервью с Сарой Брайтман, то почему ты не можешь перевсти англоязычную инструкцию к ЖЖ?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Ой...
[info]gloomy_ghost@lj
2003-04-17 00:46 (ссылка)
Функция screen была отключена.Поздравляю с освоением ЖЖ.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]una_ragazza_o@lj
2003-04-17 00:55 (ссылка)
:) А ты сомневаешься в том, что это я переводила Сару ? :) Или думаешь, что переводить Сару легче, чем надписи в компьютере :)? Вэлл, ну вообще-то, это действительно так. Чтобы переводить Сару, не нужно нисколько разбираться в компьютерах :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]gloomy_ghost@lj
2003-04-17 01:12 (ссылка)
Я думаю, что переводить Сару - это то же самое, что переводить надписи в компьютерах.
И недоумеваю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]una_ragazza_o@lj
2003-04-18 01:14 (ссылка)
Если честно, то переводить Сару смешнее :) А вообще, дело тут вовсе не в английском. Просто сначала я все там настроила, а потом передумала, а перенастроить забыла. Вот такая у меня "девичья память" ( goldfish memory ) :), как говорит Жан-Пьер :)

(Ответить)