![]() | |
Единственный радостный момент на фоне паршивейшего сегодня настроения (глушилки включили?) — Эльфир Сагетдинов, мой однокурсник, подарил свежевышедший в «Территории будущего» (довольно идиотское название для изд-ва, печатающего Зомбарта и Гуссерля) у Анашвили — свой перевод «Was heisst Denken?» Хайдеггера. Перевод этот он начал делать чуть ли еще не когда мы учились в универе, то есть лет двадцать назад. Странно как все свершается. Когда совершается. В неожиданном каком-то виде. А в приложении — запись беседы Эльфира и Леши Бабетова с Мамаевым о Хайдеггере + еще перевод «Руки Хайдеггера» Деррида по черновику, который когда-то делала жена Андрея Сняцкого. Фантастика. Эльфир все так же светел, хоть и почти совсем седой. |
|
![]() | |
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |
On November 29th, 2006, 06:30 pm, ![]() Да, здорово. Особенно культовый текст Деррида. В свое время мы знали о нем только одно - название. И развлекались тем, что сочиняли, что же там может быть внутри? |