Столетье, лучшее для историка
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Sunday, April 8th, 2007
Time |
Event |
12:14a |
Происхождение поговорки Начал за здравие, а кончил за упокой... Только священнослужитель, т.е. человек, которому приходится возглашать то “многая лета”, то “вечную память”, может вполне оценить прямую актуальность этой поговорки. Ошибиться здесь очень просто, и вот почему. “Многолетие” и “вечная память” — это как бы две самостоятельные дороги, но в одном месте они сходятся — в момент, когда называется какое-то конкретное лицо. Вот для наглядности нечто вроде схемы. “Благоденственное житие | | и сохрани его на многая лета” | | подаждь, Господи, рабу Твоему (имярек) | | “Вечный покой | | и сотвори ему вечную память”. |
Тут важно, что называется, не проскочить развилку — после того, как произнес имя, не ошибиться, какое слово дальше — “сохрани” или “сотвори”... Протоиерей Михаил Ардов. Мелочи архи..., прото... и просто иерейской жизни. | 9:39a |
Школьные сочинения Грибоедов описывает бунт Родиона Раскольникова в его поэме «Горе от ума». Комедия происходит в наши дни. Чацкий приезжает в Московский дом Фамусова, чья дочь провела ночь с Молчалиным в своей комнате за роялем. Софья, не понимая того, что Молчалин обманывает ее (лезет обниматься и целоваться к Лизе) всецело отдается ему. Она даже видит признаки его любви: он постоянно молчит и вздыхает, берет ее за руки и не отпускает до самого утра. Теперь не то, что у Грибоедова. Теперь не принято целовать ручки и ножки. Все решается проще. Автор коллажей - miklukho_maklay@lj Upd См. также http://miklukho-maklay.livejournal.com/31525.htmlhttp://miklukho-maklay.livejournal.com/30436.html | 2:04p |
В эту минуту за моим окном Пасхальный снег
 (продолжение см. здесь) | 6:15p |
Знатокам Ильфа и Петрова Где в "Золотом теленке" упоминаются hardware и software? Комменты пока скринятся. Upd Всё раскрыто! | 8:14p |
Сядем рядком, поговорим ладком | 8:22p |
| 8:35p |
Пасха 111 лет назад В страстную субботу читаю в приказе по полку: «Завтра по случаю пасхальной заутрени в залах Зимнего дворца от эскадрона ея величества назначается почетный караул в составе тридцати нижних чинов, при унтер-офицере и трубаче под командой корнета гр. Игнатьева. Форма одежды парадная: в белых мундирах, в супервестах, в касках с орлами, в лосинах, ботфортах и перчатках с крагами». Величественные и ярко освещенные залы дворца постепенно наполняются придворными в раззолоченных мундирах, сенаторами в красных мундирах с расшитой золотом грудью, высшими чиновниками в черных мундирах, генералами и офицерами гвардии. Все рассматривают с любопытством наш караул, стоящий в середине большого Николаевского зала. Ничто не напоминает о том, что поводом для этого собрания явился религиозный праздник. Все пышно и церемонно, как всегда. Стук палочки церемониймейстера и гробовая тишина, среди которой раздается только моя команда: «Палаши вон! Слушай на караул!» Царь идет под руку с царицей и, взглянув на караул, холодно произносит: — Христос воскресе, кавалергарды! — Воистину воскресе, ваше императорское величество! — по разделениям отвечают кавалергарды, вкладывая в эти слова не больше чувства, чем в обычные, предусмотренные уставом, ответы начальству. И снова гробовая тишина. На следующий день веду опять свой караул во дворец для христосования с царем. Там уже собраны по традиции все караулы, несшие службу в пасхальную ночь. Я хорошо не знаю, в чем будет состоять церемония. Царь подходит ко мне и христосуется, как со старым знакомым. Императрица подает мне руку, целую ее и получаю фарфоровое яйцо, которое боюсь уронить, так как руки заняты и палашом, и каской, и крагами. Но мой сосед, унтер-офицер красавец Муравьев, не смущается и проделывает точно ту же церемонию. И правофланговый, латыш Михельсон, и украинец Яценко — все следуют его примеру, и все оказываются настоящими придворными кавалерами. Изумляюсь, но при выходе из зала Муравьев мне объясняет, что вахмистр Николай Павлович весь великий пост «репертили и давали целовать ручку». Граф Игнатьев Алексей Алексеевич. Пятьдесят лет в строю. Глава шестая. Кавалергарды. |
|