Столетье, лучшее для историка
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, February 22nd, 2010

    Time Event
    9:59a
    Поверили геометрией гармонию
    10:24a
    Мариэтта Чудакова о "Мастере и Маргарите"
    Евангелие от Булгакова
    70 лет назад был завершен роман "Мастер и Маргарита"
    Наталья Кочеткова, "Известия"

    В эти дни 70 лет назад Михаил Булгаков закончил свой последний роман "Мастер и Маргарита". Об истории великой книги с главным российским булгаковедом Мариэттой Омаровной Чудаковой побеседовала обозреватель "Известий".

    известия: В советские времена чтение романа "Мастер и Маргарита" было своего рода долгом каждого сочувствующего диссидентам и признаком свободомыслия. Это так?

    мариэтта чудакова: Читательская тяга к роману видоизменялась в течение десятилетий с момента его выхода. Журнал "Москва" в конце 1966-го - начале 1967 года рвали из рук все - без различия в убеждениях. Эта проза действительно покоряла... Завораживала с первых же страниц - почти физическим ощущением летней московской жары, "когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо", и "знойный воздух сгустился", кажется, не перед одним Берлиозом, а дохнул на любого читателя прямо с журнальных страниц...
    На самых разных советских людей действовала - просто не могла не действовать - та авторская свобода, с которой совершенно необычно для того времени, с первых же страниц, в упор, без каких бы то ни было смягчений и оговорок был осмеян атеизм как принудительное государственное мировоззрение.
    Опять-таки - людей разных миросозерцаний (говорила со многими об этом) пронзала наглядность евангельской истории: "А не надо никаких точек зрения... Просто он существовал, и больше ничего". Я, думаю, немало людей, до того времени далеких от христианства, дрогнули, так сказать, именно перед наглядностью изображения - и двинулись в сторону веры...

    дальше )
    12:15p
    Как я сам у себя украл
    Мало мне приключений с СТВ, так теперь меня обвиняют в плагиате у себя самого! В гостевой книге моего сайта о Минске появились две записи:
    • Вы скопировали слово в слово пост замечательного и уважаемого пользователя vadim_i_z без ссылки на
      источник: http://vadim-i-z.livejournal.com/901628.html. Удивительное бескультурье.
    • Интересно, вы и другие материалы воруете, как и "Прогулку по Козыреву"?

    Уважаемые читатели этого журнала, сайт "Библиотека Минчанина" веду я!!! Трам-тарарам!

    2:05p
    Весна! Вот и работай в такой обстановке
    8:05p
    Вполз в кафе Романтический Уж и лег в комплексном обеде, свернувшись в стрелку и глядя цены...
    11:05p
    Сците спокойно, дорогие воины и ветераны!
    Извините, но иначе я не могу озаглавить это газетное поздравление с наступающим праздником...

    Судите сами )
    11:38p
    Yubileinoe
    Есть в Минске гостиница "Юбилейная" (названа так потому, что построена была к 50-летию Октябрьской революции).

    По-русски она гостиница "Юбилейная".

    По-белорусски гатэль "Юбiлейны".

    Но, так как гостиница, выражаясь по-старому, интуристовская, название перевели на английский.

    Два раза.

    С каждого языка отдельно.

    Результат перед вами.

    << Previous Day 2010/02/22
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org