Столетье, лучшее для историка
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, January 23rd, 2011

    Time Event
    12:38a
    Посмотрел "Крысиные бега"
    Это римейк старой комедии Стэнли Крамера «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир». И вот ведь что интересно: крамеровский фильм смотрел в свое время и смеялся, почти не переставая. Здесь - только несколько раз улыбнулся. Почему-то раньше умели снимать без членов, проституток, бритья задницы и высовывающейся из попы какашки (все это упоминается в фильме Цукера) - и было смешно. А сейчас, даже с хорошими актерами - увы.

    Я зря ворчу?
    10:16a
    Иллюстрируем Александра Пушкина

    Бразды пушистые взрывая,
    Летит кибитка удалая;
    Ямщик сидит на облучке
    В тулупе, в красном кушаке.


    Вот только вместо кушака на на его форменной тужурке светоотражающая полоса. Простим поэту ошибку - во времена Пушкина фликеров еще не было.
     
    2:05p
    Иллюстрируем Даниила Хармса



    Из дома вышел человек
    С дубинкой и мешком
         И в дальний путь,
         И в дальний путь
    Отправился пешком.

    Он шел все прямо и вперед
    И все вперед глядел.
         Не спал, не пил,
        Не пил, не спал,
    Не спал, не пил, не ел.

    И вот однажды на заре
    Вошел он в темный лес.
         И с той поры,
         И с той поры,
    И с той поры исчез.

    Но если как-нибудь его
    Случится встретить вам,
         Тогда скорей,
         Тогда скорей,
    Скорей скажите нам.

    4:07p
    Купил сыр
    Этот сорт раньше почему-то мне не попадался. А название интересное - филологическое такое, близкое многим читателям этого журнала - питомцам филфаков.

    Сыр, впрочем, вкусный и, надо признать, свежий.

    Что же это за сорт? Комменты скринятся до вечера. Ответ дан!
    4:33p
    Нашел дивную книгу

         О ней и об авторе прочел здесь следующее:
         «Анекдоты древних пошехонцев» вышли первым изданием в 1798 г., вторично в 1821 г. Во втором издании книга называлась: «Анекдоты или веселые похождения старинных пошехонцев, издание новое, поправленное, с прибавлением повестей о Щуке и походе на Медведя, с присовокуплением забавного словаря». 
         Изложение «Анекдотов» Березайский ведет как бы «посылками» от Словохота к Любоведу, из города Галич — в С.-Петербург. Первая «посылка» (т. е. глава) посвящена описанию похода пошехонцев к воеводе Щуке с дарами. Подготовлено приветствие, но в последний момент оратор спотыкается, шлет проклятье, его спутники хором подхватывают ругательства. Вторая «посылка» рассказывает, как пошехонцы, желая увидеть с дерева Москву, рубили под собой сучья. В третьей «посылке» речь идет о том, как, заночевав на постоялом дворе, пошехонцы перепутали свои ноги: «Одних голов сорок пар, а ногам-то уж и сметы нет». Хозяин за некоторую мзду берется их вылечить, берет кнут, и «всякому свои ноги оказались ближе к коленкам...». Тут же рассказ о покупке ружья и попытка поймать дробь руками. «Посылка» четвертая содержит повествование о том, как пошехонцы решают наболтать толокно в реке. Обычно в народных сказках толокно болтают в проруби. В. Березайский оговаривает отклонение: «Что герои наши мешают толокно не в проруби, а в открытой реке, читатель да благоволит меня в сем извинить, ибо они не зимою, а летом совершают сие путешествие».
         Во втором издании «Анекдотов» Березайский добавляет шестнадцатую «посылку», где раскрывается, как медведь откусил голову одному из пошехонцев и как жена его долго не может вспомнить, была ли у него голова, и, наконец, припоминает, что в «прошлом году купил он себе шапку малахай с ушами к Петрову дню», и только по этому определяет, что голова действительно была. 
         Сатирическая направленность «Анекдотов древних пошехонцев» привлекла к ним внимание М. Е. Салтыкова-Щедрина, и в его «Пошехонских рассказах» и «Пошехонской старине» очевидны следы знакомства автора со сборником В. Березайского.

    Скачать книгу Василия Березайского можно здесь.

    9:05p
    Ответ на сегодняшний  вопрос
    Я спросил, каким может быть название сыра - филологическое такое, близкое многим читателям этого журнала - питомцам филфаков. И подсказал, что сыр этот, надо признать, свежий.
    Увы, и подсказка не помогла. Никто не угадал! А сыр называется
    вот как )
    Согласитесь - куда уж филологичнее! И свежесть с таким названием вообще-то гарантирована не всегда...

    Бонус: обратите внимание на то, как  обозвали Могилёвскую улицу в нижней строке этикетки. Молодцы ребята, прямо душа радуется.
    Upd Отправил на адрес электронной почты универсама письмо об этом ляпе. Посмотрим, как отреагируют.
    11:49p
    Патриотический вопросик
    По наводке [info]allegra_1971@lj (спасибо!) посмотрел новый фильм студии Александра Петрова. Посмотрите и вы... а потом попробуйте ответить на вопрос: что из показанного в те довоенные годы почти однозначно ассоциировалось с Белоруссией?

    Оговорюсь: вопрос исключительно на знание, просто так догадаться, наверное, невозможно. И еще: имеются в виду не товары, а нечто... как бы сказать... нематериальное.
    Комменты скринятся  до вечера понедельника. Ответ дан!

    << Previous Day 2011/01/23
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org