Столетье, лучшее для историка
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, March 18th, 2011
Time |
Event |
8:56a |
Иллюстрируем Илью Сельвинского  Тут барабанщик Бросил барабанчик, Выйдя разобрать их В короткий срок: Бабе отдал шубку, Бабе отдал юбку, А бобылям-то бобы да горох. «Вы,– говорит,– баба, Действовали слабо. Выразился я ба: Анархицкая борьба. Погоди, бабеха, Ликвиднем царя Гороха, Тогда пузырься от гороха. Как барабан». Барабаны в банте, Славу барабаньте! Барабарабаньте Во весь. Свой. Раж. Ни В Провансе, Ни В Брабанте Нет барабанщиков Таких. Как. Наш. Полный текст | 2:02p |
| 6:37p |
be бесплатной! | 9:42p |
Читаю "Friday" Хайнлайна Robert Heinlein: "Give me a date." "Ten sixty six." "Fourteen ninety-two," she answered. "Four thousand four B.C.," I agreed. "Seventeen seventy-six," she riposted. "Two thousand twelve," I answered. "You have a grisly sense of humor, Miss Baldwin. All right, you're tentatively you."
| Перевод Ф. Сарнова: – Нет. Назовите число. – Десять, шестьдесят шесть. – Четырнадцать, девяносто два, – назвала она. – Четыре тысячи, четыре, Би-си, – ответила я. – Семнадцать, семьдесят шесть, – пальнула она. – Две тысячи двенадцать, – парировала я. – Чувство юмора у вас, как у медведя, мисс Болдуин. Хорошо, все в порядке, вы – действительно вы. | Перевод М. Алгинина: – Назовите дату. – Тысяча шестьдесят шестой. – Тысяча четыреста девяносто второй, – ответила она. – Четыре тысячи четвертый до нашей эры, – согласилась я. – Тысяча семьсот семьдесят шестой, – сообщила она. – Две тысячи двенадцатый, – ответила я. – У вас скверное чувство юмора, мисс Болдуин. Ну что ж, вы – это действительно вы. | Перевод Н. Сосновской: – Скажите дату выдачи. – 1066,– брякнула я. – Может, 1492?– усмехнулась она. – Скорее, 4004 до нашей эры,– уступила я. – 1776,– возразила она. – 2012,– возразила я в свою. очередь. – С чувством юмора у вас все в порядке, мисс Болдуин. Похоже, вы – это вы.
|
Сарнов с датами полностью провалился (Би-си!!!), да еще и grisly (скверный) принял за медведя grizzly. Алгинин и Сосновская идут на равных, но переводчица, молодец, добавила еще сноски: 1066 - завоевание Англии Вильгельмом Нормандским, 1492 - открытие Америки Колумбом, 1776 - начало войны за независимость в США.
А дальше и у нее ляпы: 2012 г. и 4004 г. до н.э. - даты, по всей вероятности не привязанные ни к каким историческим событиям.
Ну, 4004 до н.э. - это, понятное дело, год сотворения мира по Ушеру. А 2012? Теперь-то мы знаем... |
|