Столетье, лучшее для историка
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, September 21st, 2012
Time |
Event |
12:03p |
Киев. Иллюстрируем Александра Куприна и Николая Лескова Н.Лесков "Печерские антики", 1883: Мне жаль, например, лишённого жизни Печерска и облегавших его урочищ, которые были застроены как попало, но очень живописно. Из них некоторые имели также замечательно своеобразное и характерное население, жившее неодобрительною и даже буйною жизнью в стародавнем запорожском духе. Таковы были, например, удалые Кресты и Ямки, где "мешкали бессоромние дiвчата", составлявшие любопытное соединение городской, культурной проституции с казаческим простоплётством и хлебосольством. ( что такое ''досидеть до благодатной''? )А.Куприн. "Яма", нач. 1909: Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные. Оттого и вся эта местность называлась Ямской слободой, или просто Ямской, Ямками, или, еще короче, Ямой. Впоследствии, когда паровая тяга убила конный извоз, лихое ямщичье племя понемногу растеряло свои буйные замашки и молодецкие обычаи, перешло к другим занятиям, распалось и разбрелось. Но за Ямой на много лет-даже до сего времени-осталась темная слава, как о месте развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном. Как-то само собою случилось( вот что )( Где находится эта местность? ) Происхождение Ямок, впрочем, не так очевидно: в (кажется) "Киевских миниатюрах" Виталия Ковалинского я читал, что исторически ямщики жили именно в окрестностях Печерска - и воспоминание Лескова о патриархальных девицах легкого поведения относится, как кажется, именно к этому району города. Когда началось строительство Новой Печерской крепости, многие дома были снесены, жителей переселили в район, получивший название Новое Строение, а вместе с ними переехал и топоним. Если я что-то напутал, пусть киевляне меня поправят. Так или иначе, Ямская зажила своей интересной жизнью.Далее цитирую книгу « Невідомі та маловідомі сторінки історії Києва», написанную М.А.Рыбаковым: Из-за близости порта на Подоле имелись и другие места разврата. В свое время она заполняли даже Андреевский спуск. Однако в 1850-х годах известный религиозный писатель Андрей Муравьев, который поселился на этом спуске напротив Андреевской церкви, повел с ними непримиримую борьбу. После его настойчивых ходатайств перед генерал-губернатором Васильчиковым «в продолжение одного года постепенно закрывались, один за другим, все дома беззаконной терпимости, так что совершенно от них очистилась гора, окруженная обителями и церквами». Впоследствии подобные заведения перебрались на окраину, ближе к реке Лыбедь. ( И вот что из этого получилось )
Сегодняшняя Ямская улица не вызывает в памяти давнюю историю:  Даже немногочисленные старые дома ( не слишком напоминают о прошлом )А ( церковь адвентистов седьмого дня вносит даже некоторый оттенок абсурда ) | 12:25p |
| 2:06p |
"Кондуит и Швамбрания" Льва Кассиля Далее цитата: Первая часть - "Кондуит" была издана в виде книги в 1930-м году. "Швамбрания" была впервые опубликована отдельным изданием в 1933 году. Под одной обложкой (и под одним названием "Кондуит и Швамбрания", как они потом издавались всегда) книга вышла в 1935-м году. В 1937 году, в год ареста Иосифа Кассиля (Оськи), книга вышла в последний раз. После этого много лет не переиздавалась, но изъята из массовых библиотек не была. Именно в библиотеке, в конце 40-х или начале 50-х, моя мать взяла книгу "Кондуит и Швамбрания" в истрепанном и подготовленном к списанию состоянии, а мой дед, любивший в свободное время этим заниматься, ее переплел. Исходные типографские данные, воспроизводимые на первых и последних страницах печатных изданий, были утрачены еще в процессе библиотечной эксплуатации книги, и года ее выпуска я не знаю. Видимо, между 1935 и 1937 годом. Следующее издание вышло только в 1955-м году, после доработки в соответствии с веяниями эпохи "оттепели", но с учетом предыдущей кампании по борьбе с космополитизмом (во время которой слегка досталось и Кассилю - одна из рецензий на "Кондуит и Швамбранию" конца 40-х называлась "Это не нужно детям"). <---> Я решил полностью воспроизвести тексты и первоначальной и окончательной редакций, отметив их разными размерами шрифтов:
- на материке Большого Зуба (Courier New размер 10) - текст, совпадающий и в первой и в окончательной редакциях
- на материке Большого Зуба (Courier New размер 12 жирный) - текст, присутствующий только в первой редакции
- на материке Большого Зуба (Courier New размер 10 жирный) - текст, присутствующий только в окончательной редакции
- на материке Большого Зуба (Courier New размер 8) – текст в окончательной редакции, когда имеется и первая.
Читайте здесь. На этом сайте http://georfed.narod.ru/ есть ещё много интересного. К цитированной статье добавлю, что новый адрес сайта музея Льва Кассиля - http://museumkassil.sgu.ru/. |
|