Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет valchess ([info]valchess)
@ 2004-08-05 20:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:accomplished

Первый юбилей: происшествие с произношением
Моему журналу исполняется один год. По этому случаю (убедившись, что и сам с трудом ориентируюсь в своих постингах - а многие из них, хочется надеяться, не устарели - ведь я практически не пишу в жанре lytdybr!), я упорядочил записи по темам и составил оглавление:

Заметки Англофила
Британское правосудие
Британия в цифрах
Шахматы
Многозначительная Россия
Разное

Ну, а чтобы снизить юбилейный пафос, изменю обыкновению и расскажу (привет, lytdybr!) произошедшую со мной забавную историю (тем более, что она связана с английским языком: я, было, в самом первом постинге пытался рассуждать на эту актуальную тему, но затем более к ней не возвращался).

Итак, на приеме по случаю открытия выставки коллеги в университетской галерее, держа в руке бокал вина, я вдруг поскользнулся. И выплеснул его - и не куда-нибудь, а прямо на рубашку стоявшего напротив шефа (надо ли говорить, что рубашка была белая, а вино - красное). Бедняга побежал замывать пятно. Эх!... Впрочем, in the circumstances, мне еще повезло: по одну сторону от пострадавшего находилась его разодетая французская жена, а по другую - декан, заслуженный деятель британской телеиндустрии, так что могло быть еще хуже. Впрочем, это, присказка. А вот и сказка. На следующий день разговариваю с шефом по телефону. И как чуткий сотрудник интересуюсь:

- What about your shirt? Is it OK?

После паузы ответ: "What?". Повторяю погромче - и замечаю, что коллеги в нашем research office стали прислушиваться с интересом. Вместо ответа - молчание. Наконец, слышу:

- Are you really interested in my shit?

Теперь в молчание погрузился я, медленно осознавая особенности своего произношения... Занавес.

Embarrasing (for me) but funny (even for me).