Не думаешь о будущем? - Уйдешь в прошлое! - "Их время наступит" [entries|archive|friends|userinfo]
vaspono

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"Их время наступит" [Aug. 31st, 2013|10:53 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
"Их время наступит"
.
"Тот, кто говорит о русских общественных классах и корпорациях как о глухой, эгоистической стене, стоящей на пути к прогрессу, тот ошибается. История России будет повторением истории Французской революции, но с той только разницей, что образованные классы, мыслители, толкающие вперед бессловесную массу, делают это с открытыми глазами. В истории русской революции мы не встретим ни Мирабо, ни Дантона, устрашенных неблагодарностью народа. Люди, подготавливающие в настоящее время революцию в России, насчитывают в своих рядах государственных деятелей, военных, женщин, богатых землевладельцев, благоденствующих торговцев и студентов, знакомых с уроками истории. Все эти люди не обладают ложным понятием относительно того слепого чудовища, в которое они вдыхают жизнь. Они хорошо знают, что чудовище это растопчет их, но вместе с тем им хорошо известно, что за одно с ними будут растоптаны несправедливость и невежество, ненавидеть которые они научились сильнее, чем любить самих себя.
Русский мужик, поднявшись, окажется более ужасным, более безжалостным, чем люди 1790 года. Он менее культурен и более дик. Во время своей работы эти русские невольники поют унылую, грустную песню. Они поют ее хором на набережных, обремененные грузом, на фабриках, в бесконечных степях, пожиная хлеб, который, может быть, им не придется есть. В этой песне поется о полной довольства жизни их господ, о пиршествах и развлечениях, о смехе детей и о поцелуях влюбленных.
Но припев после каждой строфы один и тот же. Если вы попросите первого попавшегося русского перевести вам его, то он пожмет плечами.
— Да это просто значит, — скажет он, — что их время также наступит когда-нибудь.
Эта песня — трогательный и неотвязчивый мотив. Ее поют в гостиных Москвы и Петербурга; во время ее пения болтовня и смех исчезают, и через закрытую дверь вползает молчание, словно холодное дуновение. Эта песня напоминает жалобный вой ветра, и в один прекрасный день она пронесется над страною, как провозвестник террора."
( Джером К Джером. "Люди будущего". 1904 )
.
За ссылку спасибо - http://image-of-russia.livejournal.com/65258.html
LinkLeave a comment

Comments:
From:[info]livejournal@lj
Date:August 31st, 2013 - 01:55 pm

"Их время наступит"

(Link)
Пользователь [info]pybikon@lj сослался на вашу запись в записи «"Их время наступит"» в контексте: [...] Оригинал взят у в "Их время наступит" [...]
From:[info]livejournal@lj
Date:August 31st, 2013 - 02:10 pm

"Их время наступит"

(Link)
Пользователь [info]vodolei30m@lj сослался на вашу запись в записи «"Их время наступит"» в контексте: [...] Оригинал взят у в "Их время наступит" [...]
From:[info]livejournal@lj
Date:September 1st, 2013 - 05:54 am

Коротенько так

(Link)
Пользователь [info]flitched9000@lj сослался на вашу запись в записи «Коротенько так» в контексте: [...] л: премию мира отныне присуждать только запойным алкоголикам.   Ещё одна косвенная улика [...]