|
| |||
|
|
Белгородские экологи-переводчики настолько суровы, что азировка меркнет Бедный Долоев! Как я его понимаю... Оригинал взят у frankensstein@lj в Белгород выступил против добычи сланцевого газа в УкраинеВ российском Белгороде местные зеленые при поддержке неунывающего "Газпрома" провели митинг против добычи сланцевого газа в Украине. Собрали человек 800, поговорили о "сланцевой угрозе", отыграли концерт. Казалось бы, сложно представить себе более бесполезное мероприятие - с тем же успехом можно протестовать в Украине против голода в Судане или погромов в Бирюлево - но россияне сумели сделать так, чтобы их митинг действительно запомнился в Украине. Очень рекомендую посмотреть адский фоторепортаж с этого мероприятия. Надписи на украинском языке выглядят так, как обычно в голливудских фильмах выглядят русские надписи. При этом видя, как коверкают русские фразы в блокбастерах, русские зрители обычно плюются и говорят - "ну тупыыыые, че, сложно в интернете посмотреть!" Но особенно доставило фото дамы в соболях, выступающей в защиту природы. Это нечеловеческая мощь, ребята. Агитировать на экологическом митинге в шкурах убитых зверюшек - сцена, достойная фильма "Бруно" с Сашей Бароном Коэном в главной роли. И главное - ни один из 800 пришедших активистов не подсказал девушке, чтобы та сняла свою шубейку, что как бы намекает на качество самих активистов. ![]() ![]() ![]() ----------------- Фраза "Нет сланцевой угрозе!" на жЫдобандеровском звучит так: "Ні сланцевій загрозі!". Искорежнное окончание - доставляет. Но это цветочки - ведь "Немає сланцевої загрози" переводится как "Сланцевой угрозы нет" :)))) |
||||||||||||||