And the Pursuit of Happiness - хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1806 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1806 [Jul. 8th, 2009|10:46 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
山里や夜寒の宵の歩き好
yamazato ya yozamu [no] yoi no arukizuki

mountain village--
a cold night's
night walker

translated by David Lanoue

деревня в горах --
холодным вечером идет человек, что любит
гулять по ночам


* ничего кроме подстрочника у меня не получается.

идеи?
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]lenesyan@lj
Date:July 9th, 2009 - 01:52 am
(Link)
глухая деревня
гуляющий холодной ночью
чудик

мне кажется, что в "деревня в горах" главное не рельеф местности, а отдаленность, поэтому все-таки "глухая деревня". ну а по ночам гуляет - кто еще кроме чудика, по деревенским-то меркам :-)

хотя, конечно, для перевода большая вольность получилась :-)
[User Picture]
From:[info]lenesyan@lj
Date:July 9th, 2009 - 02:06 am
(Link)
впрочем, все равно хрень получилась - нет пресловутого "момента хайку" :-)
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:July 12th, 2009 - 12:08 am
(Link)
вот это, наверное, самый главный комментарий. совершенно непонятно, где в оригинале момент хайку.
[User Picture]
From:[info]a_il@lj
Date:July 9th, 2009 - 05:01 am
(Link)
деревня в горах
холодный вечер проходит
ночной странник

может так?
[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:July 12th, 2009 - 12:09 am
(Link)
можно попробовать. но мы все равно не понимаем, где здесь момент хайку.
[User Picture]
From:[info]tellik@lj
Date:July 9th, 2009 - 01:50 pm
(Link)
горная деревня -
холодной ночью идет любитель
ночных прогулок

[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:July 12th, 2009 - 12:10 am
(Link)
любитель ночных прогулок - это то, что надо. очень правильные слова.

а в чем здесь может быть момент хайку?
[User Picture]
From:[info]tellik@lj
Date:July 12th, 2009 - 11:03 am
(Link)
Имхо шаги неизвестного в ночи могут быть моментом хайку.