And the Pursuit of Happiness - хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. [Aug. 28th, 2009|09:51 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
木がらしや塒に迷ふ夕烏
kogarashi ya negura ni mayou yû-garasu

winter wind--
he can't find his roost
the evening crow

translated by David Lanoue


ледяной ветер -
не может найти ночлег
вечерний ворон

LinkLeave a comment

Comments:
From:[info]comment_author@lj
Date:August 29th, 2009 - 06:21 pm
(Link)

ледяной буран
от дерева к дереву
в ночной тьме ворон
_

(А вот моё с натуры - )

снежная метель
в небе дуба тихий треск
да корк ворона
_

(И моё с Басё - )

карээда ни
карасу но томарикэри
аки но курэ

чёрная крона
вздрогнула под вороньём
чёрная осень

[User Picture]
From:[info]watertank@lj
Date:August 29th, 2009 - 07:38 pm
(Link)
спасибо за хайку и варианты переводов. очень интересно.