хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1820 |
[May. 20th, 2012|01:02 pm] |
.けさ秋と云計りでも老にけり kesa aki to iu bakari demo oi ni keri
"First autumn morning" just saying it... feel old
translated by David Lanoue
начало осени сказав вдруг почувствовал старость
|
|
|
Comments: |
а не далековато от текста?
сказав "первое утро осени" почувствовал - старею...
в оригинале все начинается с осени, поэтому я ее и ставлю в первую строчку.
на самом деле, это хайку очень достоверно психологически. было много экспериментов, когда люди после чтения определенного текста и произнесения определенных слов, вели себя "старее". или вот еще такой эксперимент: начав улыбаться (напрягая по команде определенные мышцы лица), люди начинают чувствовать себя веселее.
обычно, все это происходит без осознания, а у иссы с осознанием. я так это и пытался перевести.
начинается с осени в оригинале английском или японском? | |