a haiku-senryu hybrid |
[Aug. 31st, 2003|11:39 am] |
no words for her alien beauty ...summer steppe |
|
|
haiku translations |
[Aug. 31st, 2003|11:11 pm] |
actually, if we follow the WHC classification, all my haiku are senryu :-) thank god we have classificators, otherwise we would never know what we do in life.
http://www.livejournal.com/community/ru_hokku/137693.html
it's a lot of fun to work in two languages. sometimes there are layers of thought that i need to peel off to get to the right idea. i can almost visualize my i-language like the sweet core beneath thin bitter onion skins of e-languages. i think i'm ready for the second stage of my haiku model. ta-da! |
|
|
senryu |
[Aug. 31st, 2003|11:17 pm] |
here's a real senryu that talks about humans, has a word play, a witticism, and a couple of subtle connections.
Intercontinental flight - the chinese man's hair is grey too |
|
|