попытка интерпретации. translations. lily |
[Jan. 25th, 2005|04:23 am] |
Nicholas Virgilio
lily:
out of the water...
out of itself
царевна-лягушка:
из болота...
из самой себя
:) |
|
|
|
[Jan. 25th, 2005|07:22 am] |
I wonder what language we are going to use when a direct brain-to-brain, most likely via a computer, high level interface is developed. I wonder what would it take to communicate images and internal "movies". Neil Stephensen described some magic mechanism for that in Diamond Age, but I think it's way off.
On a somewhat related note, a couple of days ago when I watched the old Russian movie "Solaris", it occurred to me that the brain-planet in the context of that time can be interpreted as a psychoanalyst of a Freudian type. It/he forces people to re-experience their repressed memories and etc. The success of the protagonist, a professional psychologist, is possible because of his openness to memory exploration by another being. He, presumably, is aware of the Freud's model, and doesn't resist deep probing, even when the brain-planet creates and shares with him barely adequate representations of its understanding of his psyche. |
|
|
quote of the day |
[Jan. 25th, 2005|02:56 pm] |
"Just because you are a zombie doesn't mean you are a bad person."
Terry Pratchett, Night Watch. |
|
|
определение хайку |
[Jan. 25th, 2005|08:59 pm] |
хайку это такое короткое, не больше трех строчек, нерифмованное стихотворение о жизни, от которого возникает желание целовать любимую женщину сзади в шею так, чтобы ослабли ноги и по всему телу побежали мурашки.
:) |
|
|