|
[May. 19th, 2007|01:28 pm] |
日の暮に凧の揃ふや町の空 hi no kure ni tako no sorou ya machi no sora
sunset-- an assembly of kites in the sky over the town
translated by David Lanoue
закат - в небе над городом стая воздушных змеев |
|
|
|
[May. 19th, 2007|03:34 pm] |
Seeing the [Mendeleev's] table, "getting" it, altered my life. I took to visiting it as often as I could. I copied it into my exercise book and acrried it everywhere; I got to know it so well - visually and conceptually - that I could mentally trace its paths in every direction, going up a group, then turning right on a period, stopping, going down one, yet always knowing where I was. It was like a garden, the garden of numbers I had loved as a child - but unlike this, it was real, a key to the universe. I spent hours now, enchanted, totally absorbed, wandering, making discoveries, n the enchanted garden of Mendeleev. Uncle Tungsteen, by Oliver Sacks.
I had a very similar experience. To this day, the only thing I ever wanted to invent was the Mendeleev's table. |
|
|
арифметика семейной любви. |
[May. 19th, 2007|10:56 pm] |
мысли по поводу стиха в прозе Михаила Бару
если вдвоем есть пуд соли по чайной ложке в день, то на это занятие уйдет 16380/2/5/365 = примерно четыре с половиной года. что достаточно близко к "установленной наукой" средней продолжительности любовного интереса, 5-7 лет. то есть, людей, съевших вместе пуд соли, таки связывает нечто большее, чем страсть. |
|
|