хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1813 |
[Nov. 21st, 2008|04:58 pm] |
行な雁どっこも茨のうき世ぞや yuku na kari dokko mo bara no ukiyo zo ya
don't go geese! everywhere it's a floating world of sorrow
translated by David Lanoue
не улетайте гуси! везде тот же самый бренный мир
* ukiyo - здесь Исса использует это слово в буддийском смысле: зыбкий, преходящий, бренный мир. |
|
|