хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1819 |
[May. 4th, 2009|10:09 pm] |
初雪や今に煮らるる豚あそぶ hatsu yuki ya ima ni niraruru buta asobu
first snowfall-- soon to be boiled the playful pig
translated by David Lanoue
первый снег -- скоро зажарят эту веселую хрюшку
|
|
|
Красивая картинка |
[May. 4th, 2009|11:10 pm] |
Украду, пожалуй, идею.
|
|
|
good night |
[May. 4th, 2009|11:26 pm] |
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall into it.
Proverbs 22:14.
|
|
|