хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1819 |
[Nov. 3rd, 2009|10:03 am] |
縁の蝿手をする所を打れけり en no hae te wo suru toko wo utare keri
where the verandah fly rubbed his hands... swat!
translated by David Lanoue
муха на веранде потирает руки... шлеп!
|
|
|
good night |
[Nov. 3rd, 2009|11:42 pm] |
интересно, что в состйании влйубленности хочетсйа делат' бол'ше, чем можешь. от страха тоже можно много чего натворить, но удовол'ствийа от этого будет гораздо меньше.
а вот тут показывайут (5МБ), шаг за шагом, как с помощ'йу фотошопа можно из красивой девушки сделат' очен' красивуйу. но главное в той фотографии не фотошоп, а наклон ее головы. потому что то, как девушка смотрит, говорит зрителйу (подсознател'но), что девушка влйублена. и поэтому она длйа нас на все готова. с фотошопом, или без. |
|
|