хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1819 |
[May. 31st, 2011|10:33 pm] |
.短夜をよろこぶとしと成にけり mijika yo wo yorokobu toshi to nari ni keri
short summer nights-- I've grown old enough to love them
translated by David Lanoue
летняя ночь... я достаточно стар чтоб любить ее краткость
|
|
|
good night |
[May. 31st, 2011|10:56 pm] |
|
|
|