haiku |
[Nov. 30th, 2003|09:50 pm] |
dark scratches from inside of the washing machine |
|
|
Comments: |
кажется, что здесь есть напряжение, которое, действительно, поражает. А это одно из главных свойств хайку, не так ли?
Мне тоже так всегда казалось. У Jane Reichold даже прием (почти) такой отдельно описан.
Спасибо, что зашли :)
:) я так понимаю, что washing mashine здесь то место, откуда должно исходить те-ё-мное и та-и-и-нственное, но непременное югэн - некий скрытый мистический смысл. Запрятать его в стиральную машину - вот в чем на мой взгяд превосходство данного Вашего стихотворения. Появляется еще один ряд ассоциаций - уже современных, европейских. Вообще, да, интересный текст. Чем больше на него смотрю, тем больше он мне нравится. Спасибо. А.
| |