хайку. вольные переводы. |
[Feb. 3rd, 2004|01:35 pm] |
Марина Хаген
хвойный лес елочки лыжных следов бесконечной высоты
lakeside forest herring-bone ski tracks of infinite height |
|
|
Comments: |
Все славно! Марина, у нас прямо унисон, только твой лучше - я недавно после пробежку по лесу написала:
ляжня ёлочкой с двух берегов оврага указывает на дно
Наташа, принимаю похвалу от имени Марины :)) Тем более, что мне тоже нравится. Интересно, что английское название елочки "herring-bone" хорошо подходит к хайку "в овраге". :)
разве у вас нет часом фотографии лыжников? очень удивлена
| |