haiku. early morning |
[Mar. 18th, 2004|06:12 pm] |
раннее утро засыпаем обнявшись
* на англ. не переводится |
|
|
Comments: |
after night shutting four eyes with the fold into arms
/folded in arms
как идея? в эту сторону мне сложно учесть неизвестные мне обороты... :)
идея хорошая. ближе к оригиналу будет что-то вроде:
early morning falling asleep [ having embraced each other] - L3 obviously doesn't work.
да, от слов дивно прозрачного оригинала я отклонился, начал "настроение" обыгрывать... особенно, подбирая L3 :)
хотелось не так буквально, подстать прозрачности первых строк... "сложенные в руках" буквальный же перевод здесь звучит как брежневские объятия :)
да, непростое это дело переводить хайку :) | |