|
[Mar. 23rd, 2007|05:00 pm] |
嬌女を日々にかぞへる春日哉 taoyame wo hi-bi ni kazoeru haru hi kana
pretty girls multiply day by day... spring days!
translated by David Lanoue
весна! красивых женщин с каждым днем все больше |
|
|
Comments: |
дни всё длиннее всё выше открытые женские ножки | |