Кусочки моей жизни... - Дездемона и Отелло. [entries|archive|friends|userinfo]
yassena

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Дездемона и Отелло. [Jun. 12th, 2011|01:03 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]

Дидюля - ПАРЯЩИЙ В ОБЛАКАХ.


Отелло, венецианский мавр (англ. The Tragedy of Othello, The Moor of Venice, часто кратко Отелло по имени главного героя) — пьеса Уильяма Шекспира, написанная около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио «Венецианский мавр».
Первая постановка в октябре 1604 в лондонском театре «Глобус» (Отелло — Р. Бёрбедж). Первая постановка в России 3 ноября 1806 — Александринский театр (перевод-переделка И. А. Вельяминова, с французского перевода-переделки Ж.-Ф. Дюси, Отелло — А. С. Яковлев)



Alexandre Cabanel.


Antonio Muсoz Degrain.


Antonio Muсoz Degrain. 1881.


Carl Ludwig Friedrich Becker (1820 - 1900). Othello Relating His Adventures to Desdemona. 1880.


Charles Knight (picture by CW Cope). Othello. 1873.


D. Cowper.


Dante Gabriel Rossetti. Desdemona's Death Song (ca 1878-1881, print)




Desdemone. Gustave Moreau (1826 - 1898).


Frederic Leighton. Desdemona. 1888.


H. Hofmann.


Heath Charles.Desdemona. 1849.


James Clarke Hook.


John Graham. A Bedchamber, Desdemona in Bed asleep. 1803.


Josiah Boydell. Desdemona in bed asleep, from Othello. 1803.


Othello and Desdemona in Venice by Théodore Chassériau (1819-1856)


Othello and Desdemona, by Alexandre-Marie Colin. 1829.


Othello And Desdemona. Adolphe Weisz (1868 -).


Robert Alexander Hillingford (1825-1904).


Théodore Chassériau - Le coucher de Desdémone (1849).


Théodore Chassériau. Desdémone. 1848.


Theodore Chasseriau.


W.S. Herrick.


William Powell Frith.


И несколько безымянных....
















Уильям Шекспир заимствовал свои сюжеты буквально отовсюду — из старинных хроник, новелл и моряцких рассказов. Порой он обходился с исторической правдой весьма вольно. Например, Отелло на самом деле мавром никогда не был. Реальный прототип литературной трагедии — итальянец по имени Маурицио Отелло. Он командовал венецианскими войсками на Кипре с 1505 по 1508 год и потерял там свою жену при крайне подозрительных обстоятельствах. Киприоты очень гордятся, что Дездемону душили именно на их острове, и охотно показывают туристам замок Отелло в Фамагусте. Но даже они полагают, что с национальностью главного героя Шекспир перегнул. И в Венеции, и на Кипре, и во всей тогдашней Европе мавров не считали полноценными людьми и вряд ли стали бы доверять им командование флотом. Ключ к разгадке кроется в имени ревнивца. Уменьшительный вариант имени Маурицио звучит как «Мауро» («мавр» по-итальянски). Видимо, поэтому Шекспир решил причислить своего героя к народу, населявшему тогда южное побережье Средиземного моря. Ошибку Шекспира усугубили театральные режиссёры, сделавшие Отелло негром, каковым он и по сей день выходит на сцену.
LinkLeave a comment

Comments:
From:[info]lahtak@lj
Date:June 12th, 2011 - 04:49 am
(Link)
Отелло ,мавр венецианский, один домишко посещал .
Шекспир узнал про это дело и водевильчик написал )))
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 05:59 am
(Link)
Водевильчик оказался достаточно успешным, не сходит со сцены уже лет 400.....
From:[info]lahtak@lj
Date:June 12th, 2011 - 06:34 am
(Link)
Дык сюжет актуален до сих пор ))
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 07:04 am
(Link)
У него многие сюжеты актуальны до сих пор...
From:[info]lahtak@lj
Date:June 12th, 2011 - 01:45 pm
(Link)
Практически все , правда многие сюжеты вовсе не его , а в основом итальянские
From:[info]yassena@lj
Date:June 13th, 2011 - 02:53 am
(Link)
Ему можем сказать спасибо за то, что взял переработал и они дошли до нас.
Хотя Ричарда 3 никогда ему не прощу.
[User Picture]
From:[info]michletistka@lj
Date:June 12th, 2011 - 08:28 am
(Link)
Забавно, я сперва прочитала "Дездемон". :)

Интересно, что Отелло то негр, то араб!
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 08:37 am
(Link)
Вот, вот, а был на самом деле итальянцем.
From:[info]zalgalina@lj
Date:June 12th, 2011 - 11:14 am
(Link)
Удивилась тому, что на этот, такой известный сюжет, до сих пор не видела ни одной картины.За что Вам благодарна.
Но хочу сказать, что ни одна картина не показалась мне соответствующей драме Шекспира. Даже Россетти не впечатлил.
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 12:47 pm
(Link)
Зато теперь увидели целую подборку =)

Буду еще выкладывать разные подборки, может там увидите то что Вас впечатлит.
From:[info]duchesselisa@lj
Date:June 12th, 2011 - 12:13 pm
(Link)
Дездемона везде как ангел, Отелло- страшен до ужаса, чем она думала выходя за это чудовище ревнивое?
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 12:48 pm
(Link)
«Она его за муки полюбила, а он ее за состраданье к ним».
Чужое сердце потемки...
From:[info]duchesselisa@lj
Date:June 12th, 2011 - 12:50 pm
(Link)
да, это так, потемки
From:[info]prostooksana@lj
Date:June 12th, 2011 - 01:01 pm
(Link)
музыка понравилась мне больше картин :)
а из представленных, пожалуй эта
From:[info]yassena@lj
Date:June 12th, 2011 - 01:30 pm
(Link)
Я люблю Дидюлю, у него сейчас много новых и очень интересных вещей появилось. Целый день сегодня слушаю.
From:[info]marrysha@lj
Date:June 14th, 2011 - 12:33 am
(Link)
мне тоже эта картина понравилась больше остальных
From:[info]yassena@lj
Date:June 14th, 2011 - 09:20 am
(Link)
Хорошо, когда что-то нравится, а то иногда бывает - пересмотришь много чего и ни что не зацепит, не ухватит за краюшек души :о(
From:[info]natarra@lj
Date:June 13th, 2011 - 12:00 pm
(Link)
H. Hofmann. - именно так я себе и представляла!
А ты обратила внимание, что большинство Отелл с европейскими чертами лица? :)))
From:[info]yassena@lj
Date:June 13th, 2011 - 01:23 pm
(Link)
Ну либо с натурщиками неграми или арабами была проблема, либо его таки считали итальянцем, как оно и было на самом деле.
[User Picture]
From:[info]catherine_catty@lj
Date:June 13th, 2011 - 01:08 pm
(Link)
Сколько страсти!
И сразу видно, как менялся идеал женской красоты.
From:[info]yassena@lj
Date:June 13th, 2011 - 01:24 pm
(Link)
Страсти много.
Мне именно по этому и нравятся подборки картин, в них очень хорошо видно как менялся идеал красоты. Буду продолжать делать их и дальше.
From:[info]lil_lusha@lj
Date:June 14th, 2011 - 03:08 am
(Link)
У Лейтона очень красивая и глаза выразительные.
А зачем викторианской Дездемоне фригийский колпак?
From:[info]yassena@lj
Date:June 14th, 2011 - 09:21 am
(Link)
Может это попытка нарисовать модную шапочку тех времен?
From:[info]lil_lusha@lj
Date:June 14th, 2011 - 10:54 am
(Link)
Хм....в эпоху Возрождения что-то подобное носили. Но мужчины.
Да и костюм у дамы - скорее на тунику похож. Если только автор не "перенес" ее в Др.Грецию.
From:[info]yassena@lj
Date:June 14th, 2011 - 11:20 am
(Link)
В этот период, художники не сильно заморачивались с историческим соответствием :о(