Edward Alfred Cucuel. |
[Jan. 18th, 2010|04:40 pm] |
|
|
|
Comments: |
Возможно, мне показалось, что одна из представленных картин как-то выбивается из присущей ему манеры, да и по тематике тоже.Я имею в виду At the ball. Наверное, как и у любого художника, у него были "свои периоды" поисков.Я пгхав или не пгхав? Не сочтите за наезд, но, может быть Вас не затруднит дать имя художника в русском переводе, англ.язык - не мой, а дети не всегда под рукой.Возможно, не одна я сталкиваюсь с подобной проблемой.Зато Ваш французский- нет слов!-даже с надстрочными знаками.
Я с Вами полностью согласна, насчет "At the ball", думается мне, что Эдварда были свои искания, метания. Я обычно стараюсь выложить всё разнообразие работ художника. Что касается имени на русском, то тут небольшая проблема, если я права, то фамилия на русском читается Кьюкьюэл (по крайней мере так меня уверяли коллеги филологи), но в наших краях этот художник мало известен,и если и упоминается то только в английском варианте. Да и последнее время, я стала сталкиваться с такими вариантами русского произношения, фамилий многих художников, что голова идет кругом. | |