Comments: |
Действительно, чудные картинки.
Я бы с удовольствием читала и перечитывала книги, с такими иллюстрациями.
А сейчас по большей части книги издают вовсе без иллюстраций. Увы.
Увы, очень жаль. Я до сих пор помню, как в далеком детстве, мне попали в руки "Три мушкетера" с шикарными иллюстрациями. Я не хотела уходить из гостей, прижимая эту книгу к груди.
Очень понимаю. Хорошие иллюстрации - это вещь!
Мне очень понравились эти иллюстрации. Недавно перечитывала пару книг Джейн Остин, как раз так и хотела бы видеть иллюстрации в книгах (несмотря на то, что при прочтении визуальрно представляются актеры из английского сериала))
ГиП - 1996 года, самая успешная постановка Остин, я его смотрю когда депрессия, когда нужно поднять настроение, или когда тебе кажется, что все так плохо. И помогает!
Замечательные наряды. Так и хочется их примерить.
Прелесть какая! Спасибо! Уволоку в мемориз! Только сегодня в кинотеатре завидовала знакомой, у которой на свитерке надись "I love Mr Darcy"
Я тоже такой свитерок хочу!
Вообще сделать файл с надписью - плевое дело. Но вот кто его напечатает хорошо?
Вот, вот самое главное -печать. Я как-то папе дарила футболку на которой печатала фото, качество оказалось не очень. И вскоре, она была годна, только на роль пижамы :о(
Мой фаворит здесь: Binding: The Red Fairy Book". Спасибо!:) И ещё подумала - вот бы подсунуть для комментариев зине-корзине(у меня во френдах, если что) - она специалист по костюмам разных стран и разных эпох:)
Всегда пожалуйста. Рада, что понравилось. Мне они, и без комментариев специалистов, нравятся =)
Юленька, спасибо. Ты его зафрендила надеюсЬ?
Да, конечно =) Как я могла его пропустить, мимо своих цепких лапок, любителя прекрасного.
Я даже пообщалась с ним, он попросил кое-что указать в посте, и я его просьбу процитировала.
Молодец! По -английски общалась? Вот тепрерь к нему русскоязычных френдов после твоего поста набежит! Нас, любителей таких красот, много...:)))
Нет, я не настолько хорошо англицкий знаю, переводчиком переводила. Он мне на англицком писал, я переводила, читала, писала ответ, переводила и отсылала, но мы друг друга поняли =)
Это - главное. А перводчик тоже хорошо. Главное - понимание, а не чистописание... 
Я тоже так думаю! Самое главное, что он не возражает против размещения его работ.
ПОЖАЛУЙСТА! Рада, что Вам понравилось =)
Симпатично, спасибо. Но Луиза Масгрейв прыгает не очень убедительно.
Любила она прыгать, но последний прыжок, оказался переворотным в ее жизни.
До чего же я люблю вот такие...как бы это сказать...достоверные иллюстрации! Вот как Билибин к нашим сказкам рисовал :)
Cмотрю, многим не хватает, хороших иллюстраций =)
Какая прелесть! Как досадно, что сейчас книги Джейн Остин издают без иллюстраций, да и многие другие тоже. Первая и вторая больше всех понравились. "Part of my lace is gone"... Боже мой, неужели в те годы ещё носили такие огромные муфты? Кажется, такое неудобство таскать их за собой:) К "Свинопасу" прикольная иллюстрация, где дамы дружно отвернулись в сторонку:)
Хорошая иллюстрация добавит книге еще больше прелести и очарования. Но это стоит денег, и сейчас издатели экономят. Увы :о( Муфты были большие, чем больше - тем дороже, понты, понты. Иллюстрации у него замечательные.
Удивительно, я тут в комментах встретила море своих френдов... Видимо, мы все слетаемся на одни и те же картинки.
Как ни странно, мир блогосферы тоже тесен:))
На такие работы, не грех и слететься =)
Рада, что Вам понравилось.
Прекрасная подборка! Подобные иллюстрации явно добавляют к тексту дополнительную смысловую функцию...
Замечательный художник. Очень приятный в общении человек. Загляните к нему в журнал, там столько всего интересного.
Сумасшедшая красота! Интересно, что мистер Беннет, как все пожилые люди начала 19 века не принял новые моды и одет в стиле своей молодости. :) Очень точное наблюдение худжника.
Мне, это тоже очень понравилось. Художник замечательный, очень, очень приятный человек.
А это значит, что человек не просто читал книгу, но и понимает психологию эпохи.
Согласна полностью, на 100%
интересные иллюстрации! Но кажется, автор больше любит пышные моды 16-17-го века, чем античную простоту начала 19-го. (Пышные платья героинь "ГиП" кажется немного неправдоподобными :))) Кстати, на "Miss Bingley and Lizzy" там сзади наверное мистер Дарси прислушивается к их разговору? ;) PS А вторая серия остеновских иллюстраций - это ведь "Persuasion", а не "pride and Prejudice".
Ох, да это я по просьбе автора, вносила некоторые изменения в текст, и перестаралась. Уже исправила. Спасибо, что подсказали. Да, на заднем плане, это мистер Дарси. Что касается платье героинь Гип, до мне думается, что автор опирался на моду времен написания романа - 1796—1797 годы, а не год издания- 1813.
Хм... интересная версия насчет моды... Надо бы где-нибудь поискать, какая мода была в Англии именно в 1796-97-ом годах :)))
А потом можно и нам рассказать, я с удовольствием прочту такой пост =)
О да, этот! Огромнейшее спасибо! Я просто готовлю открытую лекцию по творчеству Джейн Остин, очень хочется украсить материал. Ссылку обязательно дам, чтобы люди могли насладиться Вашей подборкой! Искренне Ваша поклонница Елена.
С удовольствием прочитала бы Вашу лекцию =) Спасибо Вам за добрые слова.
Когда подготовлю, дам ссылку, где посмотреть. Спасибо! Ждем нового.
Обязательно будет, вот только дам немного отдохнуть френдам.Что бы не перекормить их =)
Я рада, что Вам нравится!
Юлия, не подскажете ли мне, кто изображен на иллюстрации и что это за момент? Никак не могу понять. I am determined I will
Это иллюстрация к роману "Доводы рассудка", изображена сцена в которой Луиза Мазгроув прыгнула со ступенек и сильно ударилась. | |